Foi uma decisão difícil, mas, no fim, tive de condenar. | Open Subtitles | كان قرار صعب, ولكن في النّهاية كان عليّ الإخلاء |
Eu sei que é uma decisão difícil, mas tens de a tomar rapidamente. | Open Subtitles | اعرف انه قرار صعب لكنه قرار عليك اتخاذه سريعا |
Eu tenho uma mente altamente desenvolvida e ela tem uma boca linda. - Digo-te Dick, foi uma decisão difícil. | Open Subtitles | انا املك عقل متطوره و هى عندها فم كبير , كان قرار صعب يا ديك |
Crianças, quando me deparo com uma decisão difícil gosto de sacar do velho bloco amarelo e fazer uma lista de prós e contras. | Open Subtitles | الآن يا أولاد، عندما أواجه قراراً صعباً أفضل أن أكتب قائمة بالفوائد والمضار |
Tomou uma decisão difícil, usou os recursos que tinha à mão. | Open Subtitles | لقد اتّخذتِ قراراً صعباً على قدميكِ استخدام الموارد التي في متناول اليد |
Ouve, tomei uma decisão difícil há muito tempo e arrependo-me. | Open Subtitles | اسمعي، اتخذتُ قرارًا صعبًا منذ زمنٍ طويل، وأنا آسفة |
Em segundo lugar, e esta foi uma decisão difícil, dado o facto de ter havido duas brilhantes actuações este ano. | Open Subtitles | وفى المركز الثانى وهذا كان قرار صعب فقد كان أدائهم واضح هذه السنة |
Foi uma decisão difícil, mas atrevo-me a dizer que foi justa. | Open Subtitles | لقد كان قرار صعب أيها القائد .لكنى أقول أنه كان قرار عادل |
- Eu sei que é uma decisão difícil. - Quanto à conversa. | Open Subtitles | أعرف أن هذا قرار صعب - حسناً , هل ستبدأين بالتحدث؟ |
Hammond encarou uma decisão difícil, ainda que o quarteto dificilmente... fosse espiões soviéticos. | Open Subtitles | يواجه قرار صعب رغم ذلك بَدتْ بالكاد القوةُ الغريبةُ مثل الجواسيسِ السوفيتِ |
Esta é uma decisão difícil para mim, politicamente e pessoalmente, e talvez não tenha de a tomar. | Open Subtitles | هذا قرار صعب عليَّ سياسياً وشخصياً وربما لن أضطر لاتخاذه |
Quando é uma decisão difícil de fazer-se eles não tem posição... | Open Subtitles | لأنه متى هنا قرار صعب على وشك أن يتخذ هم فجأة ليس لهم رأي |
Não é uma decisão difícil quando realmente se gosta de alguém. | Open Subtitles | في الحقيقة ليس قرار صعب لاتخاذه خاصة عندما تهتمّين لشخص ما |
O que me faz tomar uma decisão difícil. | Open Subtitles | والذي جعلني في موقف لاتخاذ قرار صعب للغاية. |
Mas, por vezes, não é bom para ti, ou é uma decisão difícil | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان أنها ليست في مصلحتك انها مجرد قرار صعب. |
Imagino que tenha sido uma decisão difícil. | Open Subtitles | مسرور لرؤيتكِ معنا أتصوّر أنّه كان قراراً صعباً |
Acredita, foi uma decisão difícil de tomar. | Open Subtitles | أين هي نهايةُ مزحتِكَـ؟ فلتصدقوني, لقد كانَ قراراً صعباً لإتخاذهُ |
Se te faz sentir melhor, foi uma decisão difícil, Annie. | Open Subtitles | لو كان سيحسن من شعورك، كان قراراً صعباً يا "آني". |
Poderia ao menos fingir que foi uma decisão difícil. | Open Subtitles | يا إلهي، كان بإمكانك على الأقل أن تتظاهر بأنه كان قرارًا صعبًا |
Foi uma decisão difícil. Não gostaste? | Open Subtitles | لقد فعلت ما يجب أن أفعله لصالح موكلي لقد اتخذت قرارًا صعبًا |
Decerto foi uma decisão difícil para a presidente. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد من أنه كان قرارا صعبا إتخاذه على الرئيسة |
Não te preocupes. É uma decisão difícil. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأنه فهو قرارٌ صعب |