Ou seja, portertomado uma decisão sobre o bem-estar de um fuzileiro, o que ia contra a sua ordem, ele foi castigado. | Open Subtitles | و لأنه فعل، لأنه حاول تطبيق قيمه لأنه اتخذ قرار بخصوص رفاهية ضابط تعارض مع أحد أوامرك تمت معاقبته، أهذا صحيح؟ |
Não sou eu quem tem de tomar uma decisão sobre o Lucas. | Open Subtitles | لست انا التي كان عليها ان تتخذ قرار بخصوص لوكاس |
Eu simplesmente não posso tomar uma decisão sobre a América sem ... resolver os meus sentimentos por Steven primeiro. | Open Subtitles | انا ببساطة لايمكننى ان اخذ قرار بخصوص امريكا من دون حل مشاعرى من ستيفين اولا |
Senhor, esta visita inesperada obriga-nos a tomar uma decisão sobre o possível casamento da sua irmã, | Open Subtitles | يا سيدي، هذه الزيـّارة غير متوقعة يُـلزمنا الآمر أن نتخذ قراراً بشأن الزواج المحتمل لشقيقتك |
Queria tomar uma decisão sobre o seu futuro, enquanto ainda podia. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنه أنشأه قبل 223 يوماً من وفاته أراد أن يتخذ قراراً بشأن مستقبله بينما لا يزال يستطيع |
Odeio falar nisto mas talvez deveriamos tomar uma decisão sobre o funeral da tua mãe. | Open Subtitles | أكره ذكر الأمر لكن علينا ان نتخّذ قراراً .بشأن جنازة والدتك |
Ele ajudou-te a tomar uma decisão sobre o filme? | Open Subtitles | هل ساعدك لتأخذِ قرار بخصوص الفيلم؟ |
Já tomou uma decisão sobre a nossa proposta? | Open Subtitles | هل قمت بإتخاذ قرار بخصوص عرضنا |
O Finn diz que precisamos de tomar uma decisão sobre o Doc. | Open Subtitles | (فين) يقول أنه علينا التوصل إلى قرار بخصوص (دوك) |
Tomei uma decisão sobre o meu futuro. | Open Subtitles | ..اتخذت قراراً بشأن مستقبلي |
Tomei uma decisão sobre o que fazer com a Camila. | Open Subtitles | لقد إتخذتُ قراراً بشأن ماسنفعله (مع (كاميلا. |