Alguns dizem que é um sentimento, uma emoção mágica, algo que sentimos por alguém que nunca sentimos antes. | TED | البعض يقول أنه شعور، عاطفة سحرية، شعور اتجاه شخص لم تشعر به اتجاه أحد من قبل. |
Normalmente, pensa-se que é uma emoção que vem por piedade. | TED | غالبا ما يعتقد انها عاطفة تأتي بسبب الشفقة |
É um ótimo artifício para contar histórias que cria uma emoção terrível dentro do texto. | TED | وهي الوسيلة الأفضل لرواية القصص إنّه يخلق عاطفة هائلة داخل النص. |
é uma emoção que só pode ser sentida . | Open Subtitles | إنها العاطفة التي تستطيع ان تدركها فقط بالحس |
Desde pequenina que eu aprendi que, para uma rapariga, a raiva é uma emoção que é melhor abafar. | TED | كفتاة، تعلمت أن الغضب هو عاطفة يجب أن تبقى مكتومة. |
A raiva é uma emoção humana, nem boa nem má. | TED | الغضب عاطفة إنسانية، ليست لا جيدة ولا سيئة. |
Argumenta que, quando nós aprendemos uma palavra nova para uma emoção, certamente aparecem logo novos sentimentos. | TED | وترى أنه عندما نتعلم كلمة جديدة تصف عاطفة ما فإن عواطف جديدة ستتوالى بالتأكيد. |
Eis um bom exemplo de práticas espirituais e realidades geográficas combinadas para trazer uma emoção distinta à vida e fazê-la desaparecer de novo. | TED | هاكم مثالاً جيدًا لاشتراك الممارسات الروحانية والوقائع الجغرافية في جلب عاطفة مميزة للحياة وجعلها تختفي مرة أخرى. |
Bob disse, que um sistema de imagen incrementa enormemente a complexidade de uma emoção estética. | Open Subtitles | يقول بوب زيادات نظام صورة تعقيد عاطفة جمالية. |
É uma emoção humana. | Open Subtitles | لم تسمع برنامجاً يتحدث عن الحب إنه عاطفة إنسانية |
Para alimentares a Taumaturgia, tens que usar uma emoção forte e o amor é bom. | Open Subtitles | يحصل للشخص المقصود الشيء المهم هو تشغيل هذا التلبُس يجب إستخدام عاطفة قوية |
Se me sentir melhor, tens razão, senti uma emoção. | Open Subtitles | إن تحسّنتُ فأنتَ محقّ وما هي إلا عاطفة |
Sempre às voltas, para cima e para baixo, de uma emoção para a outra. | Open Subtitles | يدور ويدور صعودا ونزولا من عاطفة إلى آخرا |
Então! Os ciúmes são uma emoção inútil. | Open Subtitles | بالله عليك ،الغيرة هي عاطفة لا طائل منها |
Mas havia uma emoção que nos ensinaram a nunca mostrar. | Open Subtitles | ولكن كان هناك شعور واحد تعلمنا عدم إظهاره أبداً. |
O choque é uma emoção que alia a surpresa ao embaraço, mais um pouco de desagrado tipo, sem saber o que fazer com as mãos. | TED | التقزز هو شعور يجمع الدهشة مع الإحراج بالإضافة إلى بعض الاشمئزاز ويشبه ذلك عندما لا يعلمُ أحدكم ماذا يفعل بيديه. |
É um verdadeiro tabu falar em inveja, mas se há uma emoção dominante na sociedade moderna, é a inveja. | TED | الحسد، ان ذكر الحسد امر محظور , و لكن ان كان هنالك شعور واحد مسيطر على المجتمع الحديث، فهو الحسد |
Às vezes, nós nem estamos certos do que é realmente uma emoção. | TED | أحيانًا لا نكون متأكدين حتى مما تعنيه العاطفة. |
O problema com esta imagem é que ela não capta inteiramente o que uma emoção é. | TED | المشكلة في هذا التصوّر هو أنه لا يوضح بالكامل ما هي العاطفة. |
Só as pessoas superficiais precisam de anos para esquecer uma emoção. | Open Subtitles | إن السطحيين فقط يحتاجون إلى شهور للتخلص من العاطفة و الرجل سيد نفسه يمكنه إنهاء الحزن |