"uma equipa táctica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فريق تكتيكي
        
    • فريق دعم
        
    • فريقاً تكتيكياً
        
    • فريق ميداني
        
    • فريقا تكتيكيا
        
    O teu pai pediu-me para te lembrar que em Belarus não vamos ter uma equipa táctica. Open Subtitles أبوك أرادني لتذكيرك الذي في بيلوروسيا نحن لن يكون عندنا فريق تكتيكي.
    A polícia está com uma equipa táctica a caminho para nos encontrar lá. Open Subtitles شرطة الولاية لديها فريق تكتيكي في الطريق للقائنا هناك الآن.
    Podíamos evacuar a área e enviar uma equipa táctica da Hazmat. Open Subtitles لذا من الأفضل إخلاء المنطقة وإرسال فريق تكتيكي للمواد الخطرة. يعجبني هذا.
    uma equipa táctica completa à espera, e alguns pesos pesados parecem comandar. Open Subtitles هناك فريق دعم متكامل في الموقع و مطلقي نيران ثقيلة كما يبدو لبدء العرض
    Preparem uma equipa táctica, já vos dou ordens. Open Subtitles اعدّ فريقاً تكتيكياً استعد للتحرك بمجرد أن أعطى الأمر
    De acordo com a escala, ele está a 40km a noroeste de ti, com uma equipa táctica. Open Subtitles طبقاً لنظام التعبئة إنه على بعد 25 ميل إلى الشمال الغربي منك، مع فريق ميداني.
    Posso pôr lá uma equipa táctica daqui a três horas. Open Subtitles أنا يمكن أن آخذ فريقا تكتيكيا هناك في ثلاث ساعات.
    E necessito que uma equipa táctica vá a este apartamento o mais depressa possível. Open Subtitles وأحتاج إلى فريق تكتيكي للذهاب إلى هذه الشقة بأسرع وقت يمكنهم ذلك.
    Montamos uma equipa táctica e cercamos o ginásio. Open Subtitles حسنًا، يجب أن نجهز فريق تكتيكي ونذهب إلى النادي
    Pede à polícia para enviar uma equipa táctica para lá. Open Subtitles حسنا,اجعلي الشرطه ترسل فريق تكتيكي الى هناك
    Vamos pôr uma equipa táctica a postos. Open Subtitles نحن سنضع فريق تكتيكي في حالة تأهّب.
    O agente Harris e uma equipa táctica estão a caminho. Open Subtitles العميل (هاريس) متجه إلى هناك الآن مع فريق تكتيكي
    Precisamos de uma equipa táctica. Open Subtitles نحتاج إلى فريق تكتيكي إن دخلنا في هذا
    Preciso de uma equipa táctica entre Walnut e Layton. Open Subtitles أحتاج ... أحتاج الى فريق تكتيكي فى والنت وليتون
    uma equipa táctica vai ao nosso encontro na localização que deste ao Casey. Open Subtitles لدينا فريق تكتيكي سيقابلنا (بالموقع الذي أعطيته (كايسي
    uma equipa táctica completa, e um peso pesado está no comando. Open Subtitles يوجد فريق دعم متكامل في الموقع و مطلقي نيران ثقيلة كما يبدو لبدء العرض
    uma equipa táctica de apoio, no local e uma peso-pesado que parece estar no comando. Open Subtitles هناك فريق دعم تكتيكي كامل في الموقع وبعص الاقوياء الذين يقودون العملية
    Ele tem uma equipa táctica aqui. Open Subtitles لديه فريق دعم كامل هنا
    Quero que reúnas uma equipa táctica, vamos avançar. Open Subtitles أريدك أن تجمع فريقاً تكتيكياً سوف نتحرك
    Vamos enviar uma equipa táctica ao Motel. Open Subtitles سنرسل فريقاً تكتيكياً إلى الفندق
    Sei que passou algum tempo na Rússia... mas, estamos a reunir uma equipa táctica europeia... Open Subtitles أنا أعلم أنك قضيت وقتاً في "روسيا" ولكننا نشكل فريق ميداني أوروبي يعرف المنطقة
    Está bem, vamos levar uma equipa táctica. Open Subtitles حسنا، سنأخذ فريقا تكتيكيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more