"uma escola de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدرسة تعليم
        
    • لكلية
        
    • افتتحت مدرسة
        
    • مدرسة فنية
        
    • مدرسة لتعليم
        
    Quer ir para uma escola de pastelaria e aprender a fazer aquelas sobremesas elaboradas. Sim? Open Subtitles ،أنها تريد الذهاب إلى مدرسة تعليم الخبز وتعلم كيف تصنع تلك المقبلات الفاخرة.حقا ؟
    Vocês vão para uma escola de Culinária. Open Subtitles أنتما أيها الحقيران ستذهان إلى مدرسة تعليم الطبخ
    Reparem, quando se vai para uma escola de Direito, há uma voz que vos sussurra ao ouvido acerca de Atticus Finch. TED اعترف أنك عندما تذهب لكلية الحقوق، يكون خافت ذلك الصوت الذي يهمس في أذنك: "أتيكوس فينش"
    Ruth abriu uma escola de recuperação do Síndroma de Tourette: Open Subtitles ♪ روث افتتحت مدرسة للمصابين بمتلازمة توريت وفتحت معهد اكاديمي للألفاظ الخادشة للبنات♪
    Nunca teve dificuldades de expressão, mas o pai morreu e aos 17 anos foi levado para uma escola de missionários. Open Subtitles لم يكنّ عيي للبتة لكن والده توفي عندما كان في سن السابعة عشر لقد أخُذ إلى مدرسة فنية
    Eu gostaria de começar uma escola de artes marciais. Open Subtitles أود أن أنشئ مدرسة لتعليم فنون الدفاع عن النفس
    Vou mandar um extrazinho pra te mandar para uma escola de boas maneiras. Open Subtitles قد أضمّن إضافّة زوج الدّولارات و ارسلك إلى مدرسة تعليم آداب السّلوك .
    Como é que sabe que frequentei uma escola de economia? "Meu". Open Subtitles -كيف عرفتِ أنني ذهبت لكلية إدارة الأعمال؟
    E depois frequentei uma escola de negócios. TED ثم ذهبت لكلية إدارة الأعمال.
    Uma amiga de escola gere uma escola de música lá. Open Subtitles إحدى زميلاتي افتتحت مدرسة للموسيقى هناك
    Devia ter ido a uma escola de artes, contigo, para gerir uma loja de quadradinhos falida, e viver à custa da mãe de alguém. Open Subtitles حسناً، ربما كان يجب أن أرتاد مدرسة فنية راقية مثلك ثم يمكنني أن أدير متجر قصص مصورة فاشل ثم أقوم بسرقة والدة أحدهم
    E quando tiver idade, gostava de ir para uma escola de arte, nos Estados Unidos. Open Subtitles وعندما أكون مناسباً عمرياً سوف أتقدم إلى مدرسة لتعليم الفن. في الولايات المتحدة.
    uma escola de pára-quedismo. Open Subtitles يوجد مدرسة .لتعليم الطيران هنا
    Isto é uma escola de samba, não é o perdidos e achados. Open Subtitles هذه مدرسة لتعليم (السامبا) ، وليست مكتب للمفقودات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more