"uma escova" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشط
        
    • فرشاة
        
    • وفرشاة
        
    • بفرشاة
        
    • فرشات
        
    • فرشاه
        
    • الفرشاه
        
    • فرشة
        
    • لفرشاة
        
    Se bem me lembro, há uma escova no chão dos lavabos. Open Subtitles إذا كنت أتذكر بشكل صحيح، وهناك مشط على أرضية الحمام.
    Preciso de uma escova de cabelo, está bem? Open Subtitles احتاج الى مشط للشعر لان فروه في حالة فوضى
    Quem parte para a Alemanha leva uma escova, pasta de dentes, graxa, sabonete, e uma toalha para cada membro da família. Open Subtitles كل من يذهب الى المانيا ، يجب ان يملك فرشاة اسنان ، معجون اسنان ، ملمع احذية ، صابونة
    Devo utilizar pêlo de texugo ou será uma escova normal o suficiente? Open Subtitles لذا، هل عليّ استخدام شعر الغرير أو فرشاة عادية لأقوم بالعمل؟
    O miúdo vai precisar de lençóis lavados toalhas e uma escova de dentes. Open Subtitles الولد سيحتاج الي ملائات جديدة.. وفرشاة اسنان ومناشف..
    E ele aparece no alpendre deles, à porta das casas deles, com uma escova de dentes e pijama, e está pronto para passar a semana com eles. TED وتجده في شرفتهم وعلى سلالم منزلهم بفرشاة الأسنان مرتديًا البيجامة مستعدًا لقضاء أسبوع معهم
    Que escova legal. Não é apenas uma escova, é uma Verticoli. Open Subtitles فرشاة جميلة - ليست مجرد فرشاة, بل فرشات المتزلجين -
    Enterrei uma escova de dentes afiada em sua jugular. Open Subtitles كسرت فرشاه الاسنان بشكل حاد وذبحته من عنقه
    A mamã tem uma escova para o seu cabelo e batom para os seus lábios. Open Subtitles الأمّ معها مشط لشعرها... وأحمر شفاه لشفاها.
    "Depois, pentear com um pente ou com uma escova" Open Subtitles "ثم مشط من خلال فرشاة أسنان عريضة و مشط
    Por acaso não tens uma escova aí? Open Subtitles هل اجد معك مشط بالصدفة؟
    Ou namorar durante um ano e receber uma escova de dentes eléctrica. Open Subtitles أو تاريخ شخص ل العام والحصول على رأس فرشاة الأسنان الكهربائية.
    Preferia ser sodomizado com uma escova de dentes, do que chamá-la. Open Subtitles أعتقد قد لا يجب أن أكون مع فتاة فرشاة الأسنان
    Se não der, paramos no CVS e compramos-te uma escova de dentes. Open Subtitles وإن فشلنا, بإمكاننا أن نتوقف عند الصيدلية ونحضر فرشاة أسنان جميلة
    Nada. Só um punhado de roupas e uma escova de dentes. Open Subtitles لا شيئ ، ماعدا حزمة من الملابس وفرشاة أسنان
    - Tu sabes onde está tudo porque tudo o que tens é um saco cama e uma escova de dentes. Open Subtitles تعرف مكان كل شيء لأن كل ما تملكه هو كيس للنوم وفرشاة أسنان ولدي سطح فوق رأسي
    Sabes, a antiga Monica lembrar-te-ia que esfregasses essa frigideira de Teflon com uma escova plástica. Open Subtitles أتَعْرفُ، مونيكا القديمة تُذكّرُك لتنظيف حلة المقلاة التافيلون بفرشاة بلاستيكية
    Tenho sido um campeão vocal da singularidade, mas como posso deixar o meu corpo para trás e tornar-me um só com a internet sendo que nunca joguei fora nem uma escova de dentes? Open Subtitles أتبجح كبطل إنفراد لكن كيف أترك مجموعتي ورائي وأصير واحد مع انترنت في حين أني لم أرمي حتى فرشات الاسنان؟
    A pasta de dentes está no armário e há ali uma escova nova. Open Subtitles أن معجون الأسنان فى المرأه وهناك فرشاه أسنان جديده هناك
    Ele estava com um ar estranho, porque tinha o cabelo no ar como uma escova Open Subtitles وكان مظهره مثيراً للضحك لأن شعره كان منتصباً كشعيرات الفرشاه
    É por isso que torno claro como o cristal a cada rapariga que passa por aquela porta que isto não é uma casa para se deixar uma escova de dentes, isto não é uma casa para se deixar a caixa das lentes de contacto. Open Subtitles لهذا أوضح ذلك كوضوح الكريستال لكل فتاة تعبر هذا الباب هذا ليس مكان لترك فرشة الأسنان هذا ليس مكان لترك عدسات العين
    Vou para a prisão. Preciso de uma escova de dentes. Open Subtitles إني ذاهب إلى السجن فسأحتاج لفرشاة أسناني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more