A minha mãe morreu com uma complicação ginecológica, e por isso decidi tornar-me uma especialista em ginecologia. | TED | توفيت والدتي بتعقيدات طبية متعلقة بالنساء، ولذا قررت أن أصبح متخصصة نساء. |
Bailey é uma especialista em descodificação genética. | Open Subtitles | بايلي متخصصة في العلوم الجينية |
Mais uma especialista, visto que só compro em saldos. | Open Subtitles | أكثر من خبيرة طالما أنّني اشتري المُخفّض فقط. |
enquanto arranja o cabelo ou espera pelo dentista, mas isso não significa que você seja uma especialista em como produzi-las! | Open Subtitles | بينما يصفف لكِ أحدهم شعركِ أو تنتظرين عند طبيب الأسنان لكن ذلك لا يعني أنكِ خبيرة في إنتاجها |
E apesar de a Naomi Bennett ser uma especialista de fertilidade espantosa, a sua experiência a gerir uma clínica... | Open Subtitles | وبينما ناعومي بينت, أخصائية خصوبة مميزة سجل نجاحها في قيادة ممارستها |
"uma especialista no campo da fertilização in vitro." | Open Subtitles | إختصاصية فى الحقل المثير " الإخصاب خارج الجسم " |
Ela é uma especialista em tácticas anti-rebeldias. | Open Subtitles | لقد كانت متخصصة فى مكافحة التمرد |
Sou uma especialista de segurança "080", não agente em tempo integral. | Open Subtitles | أنا "080" متخصصة أمن، وليس عميلة بدوام كامل |
Esta terapeuta...sugeriu que podia trabalhar com uma especialista sexual | Open Subtitles | هذه المعالجة النفسية اقترحت علي بأن يمكنني مقابلة متخصصة جنسية هذه المعالجة النفسية اقترحت علي بأن يمكنني مقابلة متخصصة جنسية |
Porque me lembro de ser uma especialista de receção, e quando fui para o escritório de equidade trabalhar, pensei: "É por isso que nos pedem para fazer esta pergunta?" | TED | أتذكر، كوني موظفة استقبال متخصصة عندما ذهبت إلى مكتب الأسهم لبدء العمل، تساءلت: "ألهذا السبب يطلبون منا طرح هذا السؤال؟" |
Era uma especialista em recrutamento? | Open Subtitles | أكانت متخصصة تجنيد ؟ |
Apesar de nunca ter visto cores, Mary é uma especialista na visão a cores e sabe tudo que já foi descoberto sobre isso, na Física e na Biologia. | TED | وعلى الرغم من أنها لم ترى الألوان، ألا وأن ماري خبيرة فى رؤية الألوان وتعرف كل شئ اكتشف فى علم الفيزياء والأحياء |
Hoje temos o "sexting" e eu sou uma especialista. | TED | اليوم لدينا إرسال المحتوى الجنسي. وأنا خبيرة في هذا المجال. |
Quatro a cinco horas por dia e ficavas uma especialista. | Open Subtitles | تتمرنين أربع إلى خمس ساعات يومياً وتصبحين خبيرة. |
Ouve, miúda... não sou claramente uma especialista no amor. | Open Subtitles | اسمعى يا طفلتى من الواضح انى لست خبيرة بالحب |
Ela foi casada comigo, por isso era uma especialista no perdão. | Open Subtitles | وهي كانت متزوجة مني لذا فهي خبيرة بالمغفرة |
Ele anda a sair com uma especialista neonatal, Pete. | Open Subtitles | انه يواعد أخصائية حديثي الولاده . بيت |
Chamei uma especialista em reconstrução facial... | Open Subtitles | تعلمين، أنني أحضرت للتو أخصائية ترميم وجوه... |
Juliet era uma especialista em fertilidade. | Open Subtitles | كانت (جولييت) أخصائية تخصيب |
- É uma especialista em cérebros? - Não. | Open Subtitles | لا إنها إختصاصية في الإدارة |
uma especialista sob o meu comando veio ter comigo, disse que o Ron e os tipos da Artemus a tinham violado. | Open Subtitles | ، حضرت إلي إختصاصية تحت أمرتي [وقالت بأن (رون) ورجال [أرتيموس |