"uma espiral" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رمية لولبية
        
    • دوامة
        
    • لولب
        
    • لولبي
        
    - O quê? Queres uma espiral apertada e boa. Não batas na bola. Open Subtitles أتريد رمية لولبية جميلة ومتقنة لا تضغط على الكرة
    Mas houve aquele maravilhoso passe... uma espiral perfeita para os dedos do Omar... e um golo. Open Subtitles لكن تلك كانت رمية جميلة رمية لولبية مثالية وجهت ألى أطراف أصابع عمر وأوقعته
    Combinado com o realismo mágico do romance, isto provoca uma sensação da história como uma espiral descendente a que as personagens parecem impotentes para escapar. TED ويتداخل مع الأحداث الواقعية الساحرة للرواية، ويعطي إيحاءً بأن التاريخ دوامة مستمرة لا تستطيع الشخصيات الفرار منه.
    Se não tivermos isso, corremos o risco de uma economia estagnada, ou talvez até de uma espiral económica em queda, por não haver consumidores suficientes para comprar os produtos e serviços produzidos. TED إن لم يكن لديك ذلك، فستكون عرضةً للركود الاقتصادي، أو ربما حتى الدخول في دوامة الانخفاض الاقتصادي، بسبب عدم وجود مستهلكين بشكلٍ كافٍ لشراء المنتجات والخدمات التي يتم إنتاجها.
    assim os bancos foram forçados a reclamar os seus empréstimos, fazendo com que muitos devedores vendessem as suas propriedades, e assim uma espiral de especulação, cobranças e tumultos emergiram. Open Subtitles ولذلك، أُجبرتْ البنوك لطلب سداد قروضِهم والتي بدورها ارغمت المقترضين على بيع ملكياتهم ,وهكذا لولب حالاتِ الإفلاس . وظهرت اضطرابات الممتلكات
    A gravidade esmagadora acelerava o gás da estrela azul para dentro de uma espiral de morte, atravessando as fronteiras do espaço-tempo, para nunca mais voltar a ser visto. Open Subtitles كانت الجاذبية الساحقة تُسرع غاز النجم الأزرق إلى موت لولبي متجاوزاً حاجز الزمكان
    O avião antes de atingir o Pentágono executou uma espiral 270º para baixo e, Open Subtitles الطائرة قبل ضرب البنتاغون وأفيد نفذ 270 درجة دوامة
    E sempre que fazia asneira, ele atirava-me com aquele olhar de desapontamento através da sala como uma espiral do Joe Willie. Open Subtitles وكلما أفشل، انه يرميني بنظرة خيبة أمل عبر الغرفة مثل دوامة جو ويلي
    E isso lança-me para uma espiral de vergonha. Open Subtitles وذلك يضعني في دوامة من الإحراج
    Portanto, portanto o que nós queremos é criar uma espiral rodando a bota fazendo com que o ar se liberte. Open Subtitles ... عليكم تكوين تأثير حلزوني بميلان الحذاء وتكوين دوامة
    Quando quiseres passar na casa da praia, é com todo o gosto... que te ensino a mandar uma espiral como fiz no Texas Tech-Fantático! Open Subtitles إسمع، في أري وقت تريد المرور بالمنزل الشاطئي، سأكون سعيداً أن أريدك كيف ترمي أحدهم في دوامة ضيقة كما فعلت لـ(تكساس تك).
    Geometricamente pode ser representada como uma espiral. Open Subtitles الآن بشكل هندسي يمكن تمثيلها بشكل لولب
    uma espiral quebrada. Open Subtitles لولب مكسور
    Sabe, como... como uma espiral. Open Subtitles كما تعلم، مثل... مثل شكل لولبي.
    Olha, salvo o devido respeito pela tua mãe, amigo, mas uma espiral perfeitamente lançada é muito melhor do que tudo isso. Open Subtitles -حسناً، بكلّ الإحترام لأمّكَ يا صاح ... ولكن رمي الكرة بشكل لولبي تماماً هو أفضل من تلكَ الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more