"uma estatística" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إحصائية
        
    Esta é uma estatística dos EUA sobre o impacto dos gases de estufa. TED وهذه إحصائية أمريكية عن تأثير الغازات الدفيئة.
    Ainda mais preocupante, e trata-se de uma estatística do Ministério do Interior, 70% das prostitutas passaram algum tempo em casas de acolhimento. TED بل وأكثر إزعاجا، وهذا هو إحصائية وزارة الداخلية، 70 في المئة من المومسات وقد قضى بعض الوقت في الرعاية.
    Venho aqui dizer-vos que sou uma estatística que não pode ser ignorada. TED أنا هنا لأخبركم أنني إحصائية لا يمكن تجاهلها.
    Isso é uma estatística a sério, ou uma das tuas descrições ilustrativas? Open Subtitles هل هي إحصائية حقيقية أو أحد أوصافك الإيضاحية؟
    Não lhe serve de nada agora. É apenas uma estatística. Open Subtitles هذا ليس جيداً لك الأن إنها مجرد إحصائية.
    Eric Schmidt, diretor executivo da Google, mencionou uma estatística assustadora: Open Subtitles ذكر إريك شميدت الرئيس التنفيذي لغوغل، إحصائية مذهلة.
    E uma coisa que para mim se destacou, foi uma estatística que dizia que o número de pessoas nos EUA com feridas crónicas excedia o número de pessoas com cancro da mama, cancro do cólon, cancro do pulmão e leucemia, tudo junto. TED والذي لفت انتباهي كانت إحصائية التي قالت إن عدد الناس في الولايات المتحدة مع الجروح المزمنة يتجاوز عدد الأشخاص المصابين بسرطان الثدي، وسرطان القولون وسرطان الرئة واللوكيميا، مجتمعة.
    Se o fizerem, e se o descobrirem, julgarão o seu parceiro menos atraente. Cada vez mais, não querem que os seus filhos se casem com alguém que apoie o partido oposto — uma estatística particularmente chocante. TED لو فعلوا، واكتشفوا الأمر، يجدون بعضهم أقل جاذبية. وأكثر فأكثر، فهم لا يريدون أن يتزوج أولادهم بمن يساند الحزب الآخر، إحصائية صادمة فعلًا.
    Como lidamos com uma estatística destas? TED كيف يمكننا فهم إحصائية صعبة مثل هذه؟
    Não é uma estatística a ser somada no fim do dia. Open Subtitles ليس إحصائية يتم تسجيلها في نهاية اليوم
    Não quero tornar-me em mais uma estatística. Open Subtitles - أنا لا أريد أن أكون رقم آخر فى إحصائية - يمكن أن ندعوك للشهادة
    Ted, é uma estatística muito bem conhecida que 83% das pessoas casadas há mais do que seis meses andam com alguém à parte. Open Subtitles تد،إنها إحصائية معروفة أن 83% من الناس المتزوجة أكثر من 6 أشهر يقابلون شخص أخر
    Esta é uma estatística realmente espantosa. TED هذه في الواقع إحصائية مذهلة.
    É uma estatística convincente. Open Subtitles هذه إحصائية مقنعة
    É mais uma estatística. Open Subtitles انها مجرد إحصائية أخرى
    ChildLine, uma organização do Reino Unido que ajuda jovens em vários assuntos, publicou uma estatística alarmante no ano passado. Entre 2012 e 2013, houve um aumento de 87% em chamadas e emails relacionados com violência cibernética. TED ChildLine منظمة بريطانية غير ربحية ركزت على مساعدة الشباب في قضايا عدة أطلقت في أواخر السنة الماضية إحصائية صاعقة من عام 2012 إلى 2013 كانت هناك زيادة بنسبة 87% في عدد المكالمات و الرسائل الإلكترونية التي لها علاقة بالتنمّر عبر الانترنت.
    Hei, Reid, tens uma estatística dos incendiários? Open Subtitles ريد) ، هل لديك إحصائية حول المُخرّبين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more