Esta é uma estatística dos EUA sobre o impacto dos gases de estufa. | TED | وهذه إحصائية أمريكية عن تأثير الغازات الدفيئة. |
Ainda mais preocupante, e trata-se de uma estatística do Ministério do Interior, 70% das prostitutas passaram algum tempo em casas de acolhimento. | TED | بل وأكثر إزعاجا، وهذا هو إحصائية وزارة الداخلية، 70 في المئة من المومسات وقد قضى بعض الوقت في الرعاية. |
Venho aqui dizer-vos que sou uma estatística que não pode ser ignorada. | TED | أنا هنا لأخبركم أنني إحصائية لا يمكن تجاهلها. |
Isso é uma estatística a sério, ou uma das tuas descrições ilustrativas? | Open Subtitles | هل هي إحصائية حقيقية أو أحد أوصافك الإيضاحية؟ |
Não lhe serve de nada agora. É apenas uma estatística. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً لك الأن إنها مجرد إحصائية. |
Eric Schmidt, diretor executivo da Google, mencionou uma estatística assustadora: | Open Subtitles | ذكر إريك شميدت الرئيس التنفيذي لغوغل، إحصائية مذهلة. |
E uma coisa que para mim se destacou, foi uma estatística que dizia que o número de pessoas nos EUA com feridas crónicas excedia o número de pessoas com cancro da mama, cancro do cólon, cancro do pulmão e leucemia, tudo junto. | TED | والذي لفت انتباهي كانت إحصائية التي قالت إن عدد الناس في الولايات المتحدة مع الجروح المزمنة يتجاوز عدد الأشخاص المصابين بسرطان الثدي، وسرطان القولون وسرطان الرئة واللوكيميا، مجتمعة. |
Se o fizerem, e se o descobrirem, julgarão o seu parceiro menos atraente. Cada vez mais, não querem que os seus filhos se casem com alguém que apoie o partido oposto — uma estatística particularmente chocante. | TED | لو فعلوا، واكتشفوا الأمر، يجدون بعضهم أقل جاذبية. وأكثر فأكثر، فهم لا يريدون أن يتزوج أولادهم بمن يساند الحزب الآخر، إحصائية صادمة فعلًا. |
Como lidamos com uma estatística destas? | TED | كيف يمكننا فهم إحصائية صعبة مثل هذه؟ |
Não é uma estatística a ser somada no fim do dia. | Open Subtitles | ليس إحصائية يتم تسجيلها في نهاية اليوم |
Não quero tornar-me em mais uma estatística. | Open Subtitles | - أنا لا أريد أن أكون رقم آخر فى إحصائية - يمكن أن ندعوك للشهادة |
Ted, é uma estatística muito bem conhecida que 83% das pessoas casadas há mais do que seis meses andam com alguém à parte. | Open Subtitles | تد،إنها إحصائية معروفة أن 83% من الناس المتزوجة أكثر من 6 أشهر يقابلون شخص أخر |
Esta é uma estatística realmente espantosa. | TED | هذه في الواقع إحصائية مذهلة. |
É uma estatística convincente. | Open Subtitles | هذه إحصائية مقنعة |
É mais uma estatística. | Open Subtitles | انها مجرد إحصائية أخرى |
ChildLine, uma organização do Reino Unido que ajuda jovens em vários assuntos, publicou uma estatística alarmante no ano passado. Entre 2012 e 2013, houve um aumento de 87% em chamadas e emails relacionados com violência cibernética. | TED | ChildLine منظمة بريطانية غير ربحية ركزت على مساعدة الشباب في قضايا عدة أطلقت في أواخر السنة الماضية إحصائية صاعقة من عام 2012 إلى 2013 كانت هناك زيادة بنسبة 87% في عدد المكالمات و الرسائل الإلكترونية التي لها علاقة بالتنمّر عبر الانترنت. |
Hei, Reid, tens uma estatística dos incendiários? | Open Subtitles | ريد) ، هل لديك إحصائية حول المُخرّبين ؟ |