"uma forma de parar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طريقة واحدة لإيقاف
        
    • طريقة لإيقاف
        
    -Repara, isso é muito simples, mas só há uma forma de parar isto.. então voltamos ao jogo.. Open Subtitles هذا شيء جميل و لكن توجد طريقة واحدة لإيقاف هذا و لاآن فلنعد إلى اللعبة
    Só há uma forma de parar e eu não quero fazer isso. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لإيقاف هذا ولا أريد أن أفعلها
    Só há uma forma de parar o imparável. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لإيقاف كل هذا
    Ao mesmo tempo, talvez haja uma forma de parar esta ruína. Open Subtitles في نفس الوقت قد يكون هناك طريقة لإيقاف هذا الدمار
    Por favor, amigo, tens de regressar. Tens de encontrar uma forma de parar tudo isto. Open Subtitles أرجوك يا صاح، يتحتّم أن تعود، يتحتّم أن تجد طريقة لإيقاف هذا.
    Haverá muito mais gente magoada se não encontrarmos uma forma de parar estas paredes. Open Subtitles سيتأذى أناس كثيرين إذا لمْ نجد طريقة لإيقاف هذه الجدران من الإنكماش.
    Tem de haver uma forma de parar a máquina. Open Subtitles لابد وأن هناك طريقة لإيقاف الآلة
    Seja lá o que fizeram, não está a funcionar. Outra vez. Deve haver uma forma de parar as convulsões. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة لإيقاف النوبات
    Quero dizer, se houvesse uma forma de parar a porra da coisa... Open Subtitles أقصد، إن كانت هناك طريقة لإيقاف هذا اللعين...
    Mas aqui estou. Há uma forma de parar isto. Open Subtitles لكن ها أنا ذا - هناك طريقة لإيقاف هذا -
    Antes de ires assassinar maças em Aruba, que tal ajudares a encontrar uma forma de parar a Shepard? Open Subtitles (قبل ان تذهب لإغتيال التفاح في جزيرة (اورووبا مارايك ان تساعدني لإيجاد طريقة لإيقاف (شيبرد)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more