A minha intenção é apresentar uma frente unida e forte. | Open Subtitles | أَتحدّثُ عنه خروج هناك، ' قوي , جبهة متّحدة. |
Acho que é uma boa decisão. Precisamos ter uma frente unida. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا القرار الصحيح يجب أن نكون جبهة موحدة. |
Seria muito melhor se pudéssemos apresentar uma frente unida. | Open Subtitles | سيتحسّن حال الكلّ كثيرًا إن شكّلنا جبهة موحّدة. |
Há uma frente entre elas, e a frente move-se. | TED | وتوجد جبهة هوائية بينهما، وهذه الجبهة تتحرك. |
No centro, ao longo de uma frente de 150 km umas divisões de batalha americanas permaneciam num sector tranquilo. | Open Subtitles | في الوسط، على جبهة بعرض 88 ميل تكمن بعض الفرق الأمريكية المرهقة من المعركة ترتاح في قطاع هادئ |
O inimigo está a atacar em cinco pontos ao longo de uma frente de 140 km. | Open Subtitles | يقوم العدو بالدوريات في خمس نقاط على جبهة بعرض 85 ميل |
Há uma frente cerrada, estacionária sobre os montes Dakota, que começa bem atrás, no Utah. | Open Subtitles | هناك جبهة مسدودة على داكوتا، متراجعة إلى يوتا. |
Lutada ao longo de uma frente de 500 quilômetros, era a batalha que a França tinha que vencer. | Open Subtitles | كانت معركة يتوجب على فرنسا أن تفوز فيها حيث تقاتل على جبهة طولها 300 ميل. |
Com meus dois filhos ao meu lado, como uma frente unida, teu pai será forçado a ouvir a razão. | Open Subtitles | مع ابني بجانبي، جبهة موحدة، سوف يضطر الأب للاستماع إلى السبب. |
Seria mais fácil se fôssemos realmente uma frente unida. | Open Subtitles | لكان الوضع أسهل كثيرًا لو كنّا جبهة موحّدة حقًّا. |
Companhia formar uma frente atrás das carroças. | Open Subtitles | شكل جبهة خلف العربات أيها الرقيب |
Temos uma frente fria que vem do Canadá. | Open Subtitles | ثلاثة , جبهة بارده جديدة قادمه من كندا |
É importante que mantenhamos uma frente unida. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم أن نبقي جبهة موحدة |
Não aguentarão resistir a uma frente unida. | Open Subtitles | لا يمكنهم الصمود أمام جبهة موحدة" لا يمكنهم ذلك" |
É melhor que não aconteça. Há uma frente de tensão a 400 metros. | Open Subtitles | هناك جبهة ساخنة على بعد 400 متر |
e a provocar... uma frente fria extrema, a circular aqui. | Open Subtitles | وتسبب جبهة شديدة البرودة تدور هنا |
Há uma frente cerrada, estacionária sobre os montes Dakota, | Open Subtitles | هناك جبهة مسدودة على داكوتا. |
Apresenta uma frente unida. | Open Subtitles | اظهر دائماً جبهة موحدة |
A Alemanha é apenas mais uma frente. | Open Subtitles | ألمانيا مجرد جبهة واحدة |
Se o Richard quer uma frente unida, talvez devesse esforçar-se mais para a unir. | Open Subtitles | حسنا, لو أراد (ريتشارد) جبهة موحدة اذا ربما كان على (ريتشارد) القيام بعمل أفضل لتوحيدها |