"uma garrafa de uísque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زجاجة ويسكي
        
    • قنينة إسكتلندية
        
    • قنينة ويسكي
        
    • زجاجة خمر
        
    • زجاجة سكوتش
        
    • زجاجة من الخمر
        
    De manhã levei uma garrafa de uísque ao Tub e pedi desculpa pelo Virgil. Open Subtitles أنا أخذت زجاجة ويسكي لتوب هذا الصباح و أخبرته أن فيرجل كان متأسف
    Aqui, carne enlatada... biscoitos, remédios e uma garrafa de uísque. Open Subtitles لدي بعض اللحوم و الخبز, بوجود زجاجة ويسكي
    É como se tivesse morrido com ela, mas o corpo dele está à superfície da terra, sempre em frente à televisão com uma garrafa de uísque no colo. Open Subtitles إنه مثل يكون قد مات معها عدا أن جسمه حي و موضوع بشكل دائم أمام التلفزيون مع قنينة إسكتلندية في حضنه
    E o outro ficou fulo porque não tinha bebida em casa, e saiu para comprar uma garrafa de uísque. Open Subtitles الأصغر كان منزعجاً أنه لا يوجد أيّ خمر في البيت لذا ذهب وأحضر قنينة ويسكي
    Joe, há uma garrafa de uísque na minha secretária. Vai depressa buscá-la. Open Subtitles جو هناك زجاجة خمر على مكتبى أحضرها بسرعة
    Dá-lhe uma garrafa de uísque e dinheiro para mais publicidade. Open Subtitles اعطيه زجاجة سكوتش وبعض المال لشراء المزيد من اعلانات الأتوبيسات
    Sabe que o temos em cassete... a comprar uma garrafa de uísque no dia do incêndio. Open Subtitles أنت تعرف أننا وجدناك على شريط الفيديو و أنت تشترى زجاجة من الخمر
    Eu, montado num Pégaso, uma garrafa de uísque na mão, um raio na outra, um capacete viking na... Open Subtitles أنا امتطي السمك الطائر، وبإحدى يدايّ زجاجة ويسكي وبالأخرى سهم برقيّ، وقبعة قرصان على..
    Portanto, estou ali na esquina, com uma garrafa de uísque e digo: "Adeus. Open Subtitles اذا، كنت واقفا على جانب حصلت على زجاجة ويسكي
    Quero ganhar 10 dólares, mais uma garrafa de uísque ou duas. Open Subtitles أود الحصول على 10 دولارات و زجاجة ويسكي
    Acho que há uma garrafa de uísque com o nosso nome escrito. Open Subtitles أعتقد ان هناك زجاجة ويسكي بانتظارنا
    Descreve uma garrafa de uísque de 135 anos como "saboroso"? Open Subtitles أنتَ تصف زجاجة ويسكي بعمر 135 عاماً بـ"لذيذة"؟
    - uma garrafa de uísque hoje? Open Subtitles وتحضر لي زجاجة ويسكي أسكتلندي الليلة ؟ " أُراوغ ؟ " حقاً ؟
    Que tal uma garrafa de uísque e uma prostituta? Open Subtitles وماذاعن: قنينة إسكتلندية و عاهرة. ؟
    Aquele homem já desviou bem mais do que uma garrafa de uísque. Open Subtitles سرق ذلك الرجل ما هو أكثر من قنينة ويسكي على مدار السنين.
    Não vou pagar 20 dólares por uma garrafa de uísque e uns livros que alguém deixou para trás. Open Subtitles لن أدفع 20 دولارًا مقابل قنينة ويسكي وبضعة كتب نساها أحدهم.
    O supervisor dele sugeriu que o procuremos no fundo de uma garrafa de uísque. Open Subtitles يقت مديره أن نبحث عنه في قعر زجاجة خمر عظيم، كم هذا مفيد
    Para ajudar a superar o medo do palco... deu-me uma garrafa de uísque. Open Subtitles للتغلب على الخوف الذي أواجهه، أعطني زجاجة خمر من نوع (جاك).
    Mas sei que nessa noite me deram uma garrafa de uísque com droga. Open Subtitles و لكنى أعرف شخصاً أعطانى زجاجة سكوتش بها منوم فى تلك الليلة
    Sim, traga uma garrafa de uísque, um táxi e um miúdo mais esperto. Open Subtitles أجل, زجاجة سكوتش و سيارة أجرة و فتى أكثر ذكاءً
    Comprei uma garrafa de uísque. Tinha tanta sede. Open Subtitles لقد اشتريت زجاجة من الخمر لأنى كنت فى غاية العطش
    Com medo que ele bebe uma garrafa de uísque antes de entrar para uma sala de aula. Open Subtitles يخاف كثيراً من الطلبة , فيشرب زجاجة من الخمر قبل أن يأتى إلى الفصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more