"uma grávida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • امرأة حامل
        
    • سيدة حامل
        
    • امرأة حبلى
        
    • المرأة الحامل
        
    • فتاة حامل
        
    Vi um homem com uma arma apontada ao barrigão de uma grávida antes de uma bala lhe atravessar o cérebro. Open Subtitles لقد رأيت رجلاً يهدد بإطلاق النّار على امرأة حامل من خلال بطنها قبل أن تمرّ رصاصة لدماغه بثواني
    Ela precisava contratar uma grávida para fazer-lhe um exame toxicológico. Open Subtitles أحتاجت ان توظف امرأة حامل حتى تقوم بأعطائها أختبار للمخدرات
    Então, já fizeste sexo com uma grávida? Open Subtitles هل سبق حقاً ومارست الجنس مع امرأة حامل إذن؟
    Temos uma grávida... entre a Bleecker e a Charles. Open Subtitles لدينا سيدة حامل عند شارع (بليكر) و (تشارلز)
    Diga que não matou uma grávida. Open Subtitles أخبرني أنّك ما قتلت امرأة حبلى.
    Quem disse que uma grávida não pode fazer sexo no chão de um café? Open Subtitles من قال أن المرأة الحامل لا يمكنها ممارسة الجنس على أرضية مطبخ مطعم؟
    Podias ter levado de uma grávida com metade do teu tamanho. Open Subtitles ربما كان يجب أن تركلك فتاة حامل حجمها ضعف حجمك
    Acredito quando ele diz que não matava uma grávida. Open Subtitles أعتقد أن قوله بأنه لـم يقتل امرأة حامل من قبل،
    Dar remédios não testados a uma grávida viola tudo o que aprendi como médica. Open Subtitles وإعطاء الدواء لم تختبر إلى امرأة حامل ينتهك كل شيء تعلمت بأنه طبيب.
    De dia, aparece como um ser humano vulgar, mas à noite, voa por aí em busca de uma grávida, para chupar o sangue do bebé. Open Subtitles في النهار، تبدو كإنسانه عاديه لكن في الليل، تطير في الانحاء للبحث عن امرأة حامل لتمتص دم طفلها
    Havia uma grávida num deles. Open Subtitles كان هناك امرأة حامل في واحدة منها
    Há ferimentos ligeiros e algumas concussões, um pacemaker parou e a uma grávida rebentaram as águas. Open Subtitles لدينا بعض الأصابات و الجروح و الرضوض و الارتجاجات احدهم مسن توقفت بطارية قلبه و امرأة حامل دخلت في المخاض هذا كل شيئ كيف حالك يا جون
    uma grávida com convulsões eclampicas. Open Subtitles وقالت امرأة حامل مع نوبة الارتعاجية.
    Com pormenores, sou uma grávida excitada. Open Subtitles اذكري كل التفاصيل فأنا امرأة حامل ثائرة
    Acabaste de irritar uma grávida com as hormonas aos saltos. Open Subtitles لقد أخطأت بالتعامل مع امرأة حامل بقسوة
    Uma grande empresa a perseguir uma grávida. O que vai acontecer? Open Subtitles أن شركة كبيرة تسعى لتدمير امرأة حامل
    Ou de quando uma grávida escorregou no meu vómito. Open Subtitles او حين انزلقت سيدة حامل في قيئي
    É só uma grávida a fotografar. Open Subtitles هيا هي سيدة حامل فقط تلتقط صور
    E desde aquela altura sempre que vejo uma grávida eu só... Open Subtitles ومنذ ذلك الحين كلما رأيت ...امرأة حبلى
    uma grávida refém? Open Subtitles إحتجاز امرأة حبلى كرهينة؟
    - uma grávida de cada vez, por favor! Open Subtitles - واحد المرأة الحامل في وقت واحد، من فضلك!
    Eu arrastei uma grávida pelo hospital inteiro. Open Subtitles لقد جعلت فتاة حامل تركض في أرجاء المستشفى اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more