| Vi um homem com uma arma apontada ao barrigão de uma grávida antes de uma bala lhe atravessar o cérebro. | Open Subtitles | لقد رأيت رجلاً يهدد بإطلاق النّار على امرأة حامل من خلال بطنها قبل أن تمرّ رصاصة لدماغه بثواني |
| Ela precisava contratar uma grávida para fazer-lhe um exame toxicológico. | Open Subtitles | أحتاجت ان توظف امرأة حامل حتى تقوم بأعطائها أختبار للمخدرات |
| Então, já fizeste sexo com uma grávida? | Open Subtitles | هل سبق حقاً ومارست الجنس مع امرأة حامل إذن؟ |
| Temos uma grávida... entre a Bleecker e a Charles. | Open Subtitles | لدينا سيدة حامل عند شارع (بليكر) و (تشارلز) |
| Diga que não matou uma grávida. | Open Subtitles | أخبرني أنّك ما قتلت امرأة حبلى. |
| Quem disse que uma grávida não pode fazer sexo no chão de um café? | Open Subtitles | من قال أن المرأة الحامل لا يمكنها ممارسة الجنس على أرضية مطبخ مطعم؟ |
| Podias ter levado de uma grávida com metade do teu tamanho. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن تركلك فتاة حامل حجمها ضعف حجمك |
| Acredito quando ele diz que não matava uma grávida. | Open Subtitles | أعتقد أن قوله بأنه لـم يقتل امرأة حامل من قبل، |
| Dar remédios não testados a uma grávida viola tudo o que aprendi como médica. | Open Subtitles | وإعطاء الدواء لم تختبر إلى امرأة حامل ينتهك كل شيء تعلمت بأنه طبيب. |
| De dia, aparece como um ser humano vulgar, mas à noite, voa por aí em busca de uma grávida, para chupar o sangue do bebé. | Open Subtitles | في النهار، تبدو كإنسانه عاديه لكن في الليل، تطير في الانحاء للبحث عن امرأة حامل لتمتص دم طفلها |
| Havia uma grávida num deles. | Open Subtitles | كان هناك امرأة حامل في واحدة منها |
| Há ferimentos ligeiros e algumas concussões, um pacemaker parou e a uma grávida rebentaram as águas. | Open Subtitles | لدينا بعض الأصابات و الجروح و الرضوض و الارتجاجات احدهم مسن توقفت بطارية قلبه و امرأة حامل دخلت في المخاض هذا كل شيئ كيف حالك يا جون |
| uma grávida com convulsões eclampicas. | Open Subtitles | وقالت امرأة حامل مع نوبة الارتعاجية. |
| Com pormenores, sou uma grávida excitada. | Open Subtitles | اذكري كل التفاصيل فأنا امرأة حامل ثائرة |
| Acabaste de irritar uma grávida com as hormonas aos saltos. | Open Subtitles | لقد أخطأت بالتعامل مع امرأة حامل بقسوة |
| Uma grande empresa a perseguir uma grávida. O que vai acontecer? | Open Subtitles | أن شركة كبيرة تسعى لتدمير امرأة حامل |
| Ou de quando uma grávida escorregou no meu vómito. | Open Subtitles | او حين انزلقت سيدة حامل في قيئي |
| É só uma grávida a fotografar. | Open Subtitles | هيا هي سيدة حامل فقط تلتقط صور |
| E desde aquela altura sempre que vejo uma grávida eu só... | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين كلما رأيت ...امرأة حبلى |
| uma grávida refém? | Open Subtitles | إحتجاز امرأة حبلى كرهينة؟ |
| - uma grávida de cada vez, por favor! | Open Subtitles | - واحد المرأة الحامل في وقت واحد، من فضلك! |
| Eu arrastei uma grávida pelo hospital inteiro. | Open Subtitles | لقد جعلت فتاة حامل تركض في أرجاء المستشفى اليوم. |