"uma herança de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إرث
        
    Como é que uma criada possui uma jóia destas? É uma herança de família? Open Subtitles وكيف لخادمة أن تمتلك تلك القلادة ربما تكون إرث ..
    Então dou-te uma herança de família sem preço, e na volta, convidas-me para uma festa em minha casa que eu é que vou pagar? Open Subtitles إذاً، أعطيكِ جزءاً من إرث عائلتي الثمين و تردينها لي بدعوتي لحفلةٍ في منزلي؟ و أدفع تكاليفها
    Bem, então fica com ela. Provavelmente é uma herança de família. Open Subtitles ستحتفظ بها إذًا من الممكن أنها إرث عائلي
    É uma antiguidade. uma herança de família. Open Subtitles أعني , إنها تحفة إنه إرث عائلي
    É uma herança de família cheia de raiz-de-tanis, da minha estufa. Open Subtitles إنها إرث عائلي، قلادة مليئة بعشب (تانس) المزروعة بصوبتي الزراعية
    É uma herança de família. Open Subtitles هذا إرث عائلي هنا.
    Era só uma herança de família. Open Subtitles لقد كانت فقط إرث عائلي
    Foi enterrado com ele, portanto... é uma herança de família. Open Subtitles دفنوه بها لذا فهي إرث عائلي
    É uma herança de família. Open Subtitles هذا هو إرث العائلة
    uma herança de pais para filhos? Open Subtitles إرث من والد إلى ابنه؟
    É uma herança de família. Pertenceu ao meu pai. Open Subtitles إنه إرث عائلي هو خاص بأبي
    É uma herança de família. Open Subtitles لذا، هو نوعًا ما إرث عائلي.
    É uma herança de família? Open Subtitles هل هو إرث عائلي؟
    É uma herança de família. Open Subtitles هو a إرث عائلي.
    É uma herança de família. Open Subtitles إنها إرث عائلي
    uma herança de família. Open Subtitles انه إرث عائلي.
    É uma herança de familia. Open Subtitles إنه إرث عائلي
    Era uma herança de família. Open Subtitles إرث عائلي.
    É uma herança de familia. Open Subtitles إنه إرث عائلي.
    Isto é uma herança de família. Open Subtitles هذا إرث عائلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more