"uma honra para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شرف أكبر
        
    • لشرف
        
    • شرف كبير
        
    • شرفًا
        
    - Talvez seja uma honra para si. Open Subtitles -حسناً، ربما يكون بالفعل شرف أكبر بالنسبة لك .
    - Não, é uma honra para mim. Open Subtitles -لا، إنه شرف أكبر لي .
    Você sempre nos ensinou que é uma honra para um homem morrer lutando. Open Subtitles لقد علمتنا دائماً أنه لشرف الموت في المعركة
    É uma honra para nós partilharmos a nossa abundância com ele. Open Subtitles أنه لشرف لنا في أن نتقاسم مصالحنا معه
    É uma honra para os feácios que um herói como Odisseu de Ítaca esteja entre nós. Open Subtitles أنه شرف كبير لــفيشيا كلها أن يجلس هنا الملك أوديسيوس ملك ايثيكا
    Seria uma honra para o meu marido e para mim. Open Subtitles سيكون شرفًا لي ولزوجي
    - Não, é uma honra para mim. Open Subtitles -لا، إنه شرف أكبر لي .
    É uma honra para uma rapariga como você ser admitida aqui. Open Subtitles إنّه لشرف أن تُوظف فتاة مثلك هنا
    É uma honra para vocês me conhecerem. Open Subtitles إنه لشرف لي مقابلتكم
    É uma honra para testemunhar isso. Open Subtitles إنّ هذا لشرف كبير لنشهد هذا
    Dr. Hanlin é uma honra para nós tê-lo aqui! Open Subtitles دكتور (هانلين) إنه لشرف أن تكون هنا
    É uma honra... para... entregar... o discurso de abertura da convenção, Open Subtitles انه لشرف لى ل... لأقول
    St. Claire, primeiro, sou fã dela, é uma honra para mim. Open Subtitles سيدة "سانت كلير" , ببادئ الأمر أنا معجبة جدا بك , وهذا شرف كبير لى
    É uma honra para todos nós da família Rayburn e sei que o Robert ficaria encantado. Open Subtitles "هذا شرف كبير لنا ولعائلة "رايبيرن وأعلم اني "روبيرت" كان بسعادة غامرة
    Dr. Burnside... É uma honra para mim. Open Subtitles سيد (بيرنسايد)، هذا شرف كبير لي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more