- Talvez seja uma honra para si. | Open Subtitles | -حسناً، ربما يكون بالفعل شرف أكبر بالنسبة لك . |
- Não, é uma honra para mim. | Open Subtitles | -لا، إنه شرف أكبر لي . |
Você sempre nos ensinou que é uma honra para um homem morrer lutando. | Open Subtitles | لقد علمتنا دائماً أنه لشرف الموت في المعركة |
É uma honra para nós partilharmos a nossa abundância com ele. | Open Subtitles | أنه لشرف لنا في أن نتقاسم مصالحنا معه |
É uma honra para os feácios que um herói como Odisseu de Ítaca esteja entre nós. | Open Subtitles | أنه شرف كبير لــفيشيا كلها أن يجلس هنا الملك أوديسيوس ملك ايثيكا |
Seria uma honra para o meu marido e para mim. | Open Subtitles | سيكون شرفًا لي ولزوجي |
- Não, é uma honra para mim. | Open Subtitles | -لا، إنه شرف أكبر لي . |
É uma honra para uma rapariga como você ser admitida aqui. | Open Subtitles | إنّه لشرف أن تُوظف فتاة مثلك هنا |
É uma honra para vocês me conhecerem. | Open Subtitles | إنه لشرف لي مقابلتكم |
É uma honra para testemunhar isso. | Open Subtitles | إنّ هذا لشرف كبير لنشهد هذا |
Dr. Hanlin é uma honra para nós tê-lo aqui! | Open Subtitles | دكتور (هانلين) إنه لشرف أن تكون هنا |
É uma honra... para... entregar... o discurso de abertura da convenção, | Open Subtitles | انه لشرف لى ل... لأقول |
St. Claire, primeiro, sou fã dela, é uma honra para mim. | Open Subtitles | سيدة "سانت كلير" , ببادئ الأمر أنا معجبة جدا بك , وهذا شرف كبير لى |
É uma honra para todos nós da família Rayburn e sei que o Robert ficaria encantado. | Open Subtitles | "هذا شرف كبير لنا ولعائلة "رايبيرن وأعلم اني "روبيرت" كان بسعادة غامرة |
Dr. Burnside... É uma honra para mim. | Open Subtitles | سيد (بيرنسايد)، هذا شرف كبير لي، |