Recebeu uma chamada às 21:19, uma hora antes de ter sido morto, de um número não identificado. | Open Subtitles | تلقى مكالمة في الساعة 9: 19 قبل ساعة من مقتله من رقم هاتف خليوي محجوب |
Encontrou-se com o Sr. McTierney uma hora antes de ele morrer. | Open Subtitles | كان لديك لقاء معه الليلة الماضية قبل ساعة من وفاته. |
É estranho, porque o Nick Savrinn foi encontrado morto em casa uma hora antes de tu receberes a chamada. | Open Subtitles | ذلك غريب لأن نيك سافرين وجد ميتاً في شقته قبل ساعة من تلك المكالمة |
Chegámos aqui há uma hora, antes de alguém tocar no dinheiro. | Open Subtitles | وصلنا هنا قبل ساعة, قبل أن تُلمس أو تُنقل أي نقود. |
Porque é que não esperei uma hora antes de ir nadar? Porquê? Porquê? | Open Subtitles | لماذا لم أنتظر ساعة قبل أن أنزل للسباحة لماذا؟ |
Comi-a uma hora antes de fazer os 18. | Open Subtitles | لقد ضاجعتها لمدة ساعة قبل أن تكمل 18 سنة |
Ela saiu com o Urso, e depois o miúdo conduziu uma carrinha azul à volta do parque de estacionamento durante uma hora antes de partir. | Open Subtitles | لقد غادروا ، ثم قاد الطفل سيارة زرقاء في المواقف لمدة ساعة ثم قام بالإنطلاق |
Nem porque é que ligou várias vezes para um traficante uma hora antes de ele matar um polícia. | Open Subtitles | ـ مممم أو لماذا كان يهرع للاتصال بتاجر مواد ممنوعة قبل ساعة من مقتل شرطيٍ |
Eu costumo apanhar o autocarro uma hora antes de tu chegares. | Open Subtitles | يجدر بي الذهاب إلى المنزل أنا عادة ما أدرك الحافلة قبل ساعة من بدئك للعمل |
Sim, mas eu estava literalmente a falar com a Roslyn uma hora antes de encontrarmos o corpo. | Open Subtitles | نعم، حسنا، ولكن كنت حقـا أتحدث إلى روسلين قبل ساعة من عثورنا على جثتها |
Fizemo-lo quatro vezes no domingo... uma das vezes foi uma hora antes de irmos para o aeroporto. | Open Subtitles | لقد قمنا بممارسة الجنس أربع مرات يوم الأحد... ومرة قبل ساعة من الذهاب إلى المطار |
O Malan ligou para a Lexington de uma joalharia próxima uma hora antes de ir para o aeroporto. | Open Subtitles | اتصل "مالان" بـ"يكسينغتون" من تاجر جملة للماس قريب "قبل ساعة من وصوله الى مطار "جون كينيدي |
Está bem, mas quero-te em casa uma hora antes de anoitecer. | Open Subtitles | حسناً، لكن أريدك أن تعودي للمنزل قبل ساعة من غروب الشمس. |
Isto foi uma hora antes de os bombeiros responderem ao fogo no apartamento. | Open Subtitles | وكان ذلك قبل ساعة من استجابة قسم الحرائق للحريق في شقتها |
- É, se o estava a fazer novamente uma hora antes de morrer. | Open Subtitles | له علاقة إن كانت تفعله مجددًا .قبل ساعة من موتها |
Pensava que tinhas dito que só tinhas uma hora, antes de ires a algum lado. | Open Subtitles | اوه ظننتك قلت أنه ..ليس أمامك سوى ساعة قبل أن تتوجه إلى أحد الأماكن |
A Celia e eu procuramos-te durante uma hora antes de vermos que o teu carro tinha desaparecido. | Open Subtitles | سيليا وأنا بحثنا عنك لمدة ساعة قبل أن نلاحظ اختفاء سيارتك |
Se cobrirmos os motores com isto, vamos ter uma hora antes de aquecerem. | Open Subtitles | أحطنا محركاتنا بها، ستمر ساعة قبل أن تمر حرارة المحركات خلالها. |
Deve abrir uma hora antes de o beber. O vinho de urtiga precisa de respirar. | Open Subtitles | عليك أن تقوم بفتحها لمدة ساعة قبل أن تقوم بشرابها |
Tenho uma hora antes de ir tratar de recados. - Queres fazer uns lances? | Open Subtitles | لديّ ساعة قبل أن اذهب لأنهي مهماتي، أتريدين الخروج؟ |
Pelo aspecto dele, tem cerca de uma hora antes de entrar em choque. | Open Subtitles | وفقاً لمظهره، أمامه ساعة قبل أن يدخل في صدمة |
Eles foram embora e depois o miúdo conduziu uma carrinha azul à volta do parque de estacionamento durante uma hora antes de partir. | Open Subtitles | لقد غادروا ، ثم قاد الطفل سيارة زرقاء في المواقف لمدة ساعة ثم قام بالإنطلاق |