Essa matemática russa bizarra que usas é como uma impressão digital. | Open Subtitles | طريقة الحساب الروسية هذه تستخدمها كثيراً و كأنها أصبحت بصمة إصبع لك |
Acho que estamos perto de conseguir uma impressão digital. | Open Subtitles | أعتقد أنّا نقترب من الحصول على بصمة القاتل. |
O laboratório encontrou uma impressão digital no computador portátil. | Open Subtitles | اكتشف مخبر الجرائم على البصمات من ذلك الحاسوب |
Encontrei uma impressão digital no corpo da mulher. | Open Subtitles | العثور على الطباعة في مكان الحادث دونليفي ، على جسد المرأة. |
E um assassino Com uma Cara nova e a uma impressão digital da câmara de gás como eu sou, a última coisa que deve querer é ser notado. | Open Subtitles | وإن كنت قاتل بوجه جديد ولديك بصمة اصبع في مكان جريمة ، مثلي فإن آخر شيء تريده ان يلاحظك أحد |
Temos uma impressão digital igual à encontrada no cofre da parede. | Open Subtitles | لدينا تطابق مع تلك البصمة التي وجدناها على خزنة الجدار |
Requeiro uma impressão digital recente no terreno e por levantar, num objeto para os meus peritos examinarem independentemente. | Open Subtitles | سأحتاج إلى بصمة إصبع حديثة في موضعها الأصلي غير مرفوعة على غرض ما لأجل خبرائي لكي يفحصوها بشكل مستقل |
Encontraram, contudo, uma impressão digital. | Open Subtitles | لكنهم وجدوا على أية حال بصمة إصبع |
Então a Jenny Holt descobriu que o marido a enganava, esfaqueou-o, e deixou-nos uma impressão digital química. | Open Subtitles | قامت بطعنه وتركت لنا بصمة إصبع كيميائية |
Retirei uma impressão digital perfeita da cápsula. | Open Subtitles | لقد حصلت على بصمة مثالية من كبسولة الطرف |
Parece que há uma impressão digital parcial na aliança. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على بصمة جزئية من على خاتم الزواج |
Não. E não consegui obter uma impressão digital viável. | Open Subtitles | كلا ، وغير قادر على الحصول على بصمة صالحة للإستعمال |
Hank, temos uma impressão digital do copo do café. | Open Subtitles | "هانك"، حصلنا على البصمات من كوب القهوة المتّسخ |
E o laboratório encontrou uma impressão digital parcial. | Open Subtitles | وركض المختبر اختبار، العثور على الطباعة جزئية. |
Não para mim, Detective. Quando se convive e respira com estas crianças, cada rabisco é como uma impressão digital. | Open Subtitles | عندما تتعايشين مع هؤلاء الأطفال، فإنّ كلّ خربشة تُشبه بصمة اصبع. |
Cada cortéx individual está dobrado de maneira diferente, muito como uma impressão digital. | TED | فدماغ كل فرد منا تكون فيه الومضات الكهربائية منتشرة بصورة مختلفة عن الآخر اي ان الامر يشبه البصمة .. بصمة الابهام |
Um cabelo colocado, uma impressão digital deixada de propósito... é tudo biográfico. | Open Subtitles | شعرة مزروعة بصمة أصابع مزروعة إن كل هذا سِيَري |
Tirámos uma impressão digital, da arma, Jonah. | Open Subtitles | لقد سحبنا بصمة أصبع من سلاح الجريمة .. جونا |
Então eu pensei: "Vou captar "uma impressão digital, uma pegada, "ou quaisquer vestígios que deixamos enquanto seres humanos". | TED | لذا فقد فكرت سأقوم بالتقاط بصمة إبهام , بصمة قدم, أو أي أثر نخلفه نحن البشر. |
Espero conseguir remover o tumor e... cozinhar a pele e, com sorte, identificar uma impressão digital. | Open Subtitles | كنت آمل إزالة الورم، وطبخ الجلد ثمّ... على أمل التعرّف على بصمة الأصبع. |
encontrei uma mancha na luva e consegui uma impressão digital. | Open Subtitles | وجدت بصمة ملطخة على طرف أصبع القفاز و أتضح إنها بصمة جزئية عيد ميلاد سعيد |
É uma impressão digital deixada por quem apagou os ficheiros. | Open Subtitles | إنها بصمة رقمية تُـرِكَت بواسطة الشخص الذي مسح الملفات |
Dave, mais uma coisa. É verdade que encontraram uma impressão digital no táxi? | Open Subtitles | ديف امر اخر فقط هل صحيح انهم اخذوا بصمة من سيارة الأجرة؟ |
Algures, alguém deixou uma impressão digital. | Open Subtitles | لابد ان شخصا ما قد ترك بصمته الرقمية في مكان ما |
Conseguimos uma impressão digital e sangue na arma. | Open Subtitles | حصلنا على جزء من بصمة وبعض الدم على المسدس |