"uma impressão digital" - Traduction Portugais en Arabe

    • بصمة إصبع
        
    • على بصمة
        
    • على البصمات
        
    • على الطباعة
        
    • بصمة اصبع
        
    • البصمة
        
    • بصمة أصابع
        
    • بصمة أصبع
        
    • بصمة إبهام
        
    • بصمة الأصبع
        
    • بصمة جزئية
        
    • بصمة رقمية
        
    • بصمة من
        
    • بصمته
        
    • جزء من بصمة
        
    Essa matemática russa bizarra que usas é como uma impressão digital. Open Subtitles طريقة الحساب الروسية هذه تستخدمها كثيراً و كأنها أصبحت بصمة إصبع لك
    Acho que estamos perto de conseguir uma impressão digital. Open Subtitles أعتقد أنّا نقترب من الحصول على بصمة القاتل.
    O laboratório encontrou uma impressão digital no computador portátil. Open Subtitles اكتشف مخبر الجرائم على البصمات من ذلك الحاسوب
    Encontrei uma impressão digital no corpo da mulher. Open Subtitles العثور على الطباعة في مكان الحادث دونليفي ، على جسد المرأة.
    E um assassino Com uma Cara nova e a uma impressão digital da câmara de gás como eu sou, a última coisa que deve querer é ser notado. Open Subtitles وإن كنت قاتل بوجه جديد ولديك بصمة اصبع في مكان جريمة ، مثلي فإن آخر شيء تريده ان يلاحظك أحد
    Temos uma impressão digital igual à encontrada no cofre da parede. Open Subtitles لدينا تطابق مع تلك البصمة التي وجدناها على خزنة الجدار
    Requeiro uma impressão digital recente no terreno e por levantar, num objeto para os meus peritos examinarem independentemente. Open Subtitles سأحتاج إلى بصمة إصبع حديثة في موضعها الأصلي غير مرفوعة على غرض ما لأجل خبرائي لكي يفحصوها بشكل مستقل
    Encontraram, contudo, uma impressão digital. Open Subtitles لكنهم وجدوا على أية حال بصمة إصبع
    Então a Jenny Holt descobriu que o marido a enganava, esfaqueou-o, e deixou-nos uma impressão digital química. Open Subtitles قامت بطعنه وتركت لنا بصمة إصبع كيميائية
    Retirei uma impressão digital perfeita da cápsula. Open Subtitles لقد حصلت على بصمة مثالية من كبسولة الطرف
    Parece que há uma impressão digital parcial na aliança. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على بصمة جزئية من على خاتم الزواج
    Não. E não consegui obter uma impressão digital viável. Open Subtitles كلا ، وغير قادر على الحصول على بصمة صالحة للإستعمال
    Hank, temos uma impressão digital do copo do café. Open Subtitles "هانك"، حصلنا على البصمات من كوب القهوة المتّسخ
    E o laboratório encontrou uma impressão digital parcial. Open Subtitles وركض المختبر اختبار، العثور على الطباعة جزئية.
    Não para mim, Detective. Quando se convive e respira com estas crianças, cada rabisco é como uma impressão digital. Open Subtitles عندما تتعايشين مع هؤلاء الأطفال، فإنّ كلّ خربشة تُشبه بصمة اصبع.
    Cada cortéx individual está dobrado de maneira diferente, muito como uma impressão digital. TED فدماغ كل فرد منا تكون فيه الومضات الكهربائية منتشرة بصورة مختلفة عن الآخر اي ان الامر يشبه البصمة .. بصمة الابهام
    Um cabelo colocado, uma impressão digital deixada de propósito... é tudo biográfico. Open Subtitles شعرة مزروعة بصمة أصابع مزروعة إن كل هذا سِيَري
    Tirámos uma impressão digital, da arma, Jonah. Open Subtitles لقد سحبنا بصمة أصبع من سلاح الجريمة .. جونا
    Então eu pensei: "Vou captar "uma impressão digital, uma pegada, "ou quaisquer vestígios que deixamos enquanto seres humanos". TED لذا فقد فكرت سأقوم بالتقاط بصمة إبهام , بصمة قدم, أو أي أثر نخلفه نحن البشر.
    Espero conseguir remover o tumor e... cozinhar a pele e, com sorte, identificar uma impressão digital. Open Subtitles كنت آمل إزالة الورم، وطبخ الجلد ثمّ... على أمل التعرّف على بصمة الأصبع.
    encontrei uma mancha na luva e consegui uma impressão digital. Open Subtitles وجدت بصمة ملطخة على طرف أصبع القفاز و أتضح إنها بصمة جزئية عيد ميلاد سعيد
    É uma impressão digital deixada por quem apagou os ficheiros. Open Subtitles إنها بصمة رقمية تُـرِكَت بواسطة الشخص الذي مسح الملفات
    Dave, mais uma coisa. É verdade que encontraram uma impressão digital no táxi? Open Subtitles ديف امر اخر فقط هل صحيح انهم اخذوا بصمة من سيارة الأجرة؟
    Algures, alguém deixou uma impressão digital. Open Subtitles لابد ان شخصا ما قد ترك بصمته الرقمية في مكان ما
    Conseguimos uma impressão digital e sangue na arma. Open Subtitles حصلنا على جزء من بصمة وبعض الدم على المسدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus