Isto não é um conflito de interesse. É uma janela para a vida das pessoas. | Open Subtitles | ليس فى هذا تضارب مصالح ، إنه مفهوم فريد إنها نافذة إلى حياة أولئك الناس |
A andar de uma janela para a outra, a certificar-se que nos tinha apanhado a todos. | Open Subtitles | تنتقل من نافذة إلى أخرى تتأكّد أنّها قتلتنا جميعاً |
Que não são banda desenhada, já agora, são uma janela para paixões e frustrações de toda uma geração. | Open Subtitles | والتي بالمناسبة لا تعتبر كوميكس أنها نافذة إلى كل عواطف وأحباطات الجيل |
E suponho que é realmente uma janela para o passado distante da vida no nosso planeta. | Open Subtitles | وافترض بالفعل أن هذاالحدث هو نافذة تطل على الماضي البعيد للحياة على كوكبنا |
É estranho. É como se houvesse uma janela para a minha alma | Open Subtitles | هذاغريب، كأن هناك نافذة تطل على روحي |
Uma obra de arte pode ser uma janela para a alma do artista. | Open Subtitles | العمل الفني يمكن أن يكون نافذة إلى روح الفنان |
Esse pequeno aparelho que têm à vossa frente é uma janela para a vossa alma. | Open Subtitles | هذه القطعة الصغيرة للبلاستيك المصممة حكومياً أمامكم هي نافذة إلى روحكم |
Estão a olhar através de uma janela para um outro mundo. | Open Subtitles | أنتم تنظرون عبر نافذة إلى عالم آخر |
Estão a olhar através de uma janela para um outro mundo. | Open Subtitles | أنتم تنظرون عبر نافذة إلى عالم آخر |
Estão a olhar através de uma janela para outro mundo. | Open Subtitles | أنتم تنظرون عبر نافذة إلى عالم آخر |
Abro uma janela para a minha infância, e tu também abres uma. | Open Subtitles | انها مبادلة أنا فتحت نافذة إلى طفولتي، |
uma janela para o plano seguinte. | Open Subtitles | نافذة إلى المستوى الآخر |
Mas é uma janela para a Division. | Open Subtitles | -لكنه نافذة إلى داخل "الشعبة " |
O palco é uma janela para a alma. | Open Subtitles | هذه المنصة نافذة إلى روحك. |
uma janela para o quê, Andy? | Open Subtitles | نافذة تطل على ماذا؟ |