Eu sei quanto tenho uma ligação com alguém, ok? | Open Subtitles | أعلم عندما تكون هناك علاقة بيني وبين أحدهم، حسنا؟ |
Eu sei quanto tenho uma ligação com alguém, ok? | Open Subtitles | أعلم عندما تكون هناك علاقة بيني وبين أحدهم، حسنا؟ |
E se conseguíssemos ter uma ligação com menos fricção? | TED | ماذا إذا أمكننا التواصل مع مقدار أقل من الإحتكاك؟ |
Ela não acredita que posso ter uma ligação com alguém a nível espiritual. | Open Subtitles | ترفض أن تصدقّ بأنه يمكنني التواصل مع شخص على المستوى روحي |
Portanto, o ideal humanista é muito forte em toda esta obra, encapsulado talvez num dos meus primeiros esboços, em que podemos ver o espaço verde, a luz do sol, há uma ligação com a natureza. | TED | لذا الهدف الانساني هو قوي جدا في جميع هذا العمل، مجسدة ربما بواحدة من أوائل رسوماتي هنا، حيث يمكنك رؤية الخضرة، كما يمكنك أن ترى ضوء الشمس، ولديك اتصال مع الطبيعة. |
Quando temos uma ligação com alguém, ela nunca desaparece completamente. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أنه عندما يكون لديكِ , إتصال مع شخصٍ ما , فإنه لا يزول أبدا أنت تعلمين ؟ |
Ele tem uma ligação com os intermediários. | Open Subtitles | لديه رابطة مع السماسرة ..لدينا شركتنا المفلسة |
Pode haver uma ligação com uma empresa de transportes local. | Open Subtitles | قد يكون هناك صلة مع شركة نقل بحرية محلية |
Porque significa que, algures dentro de ti, ainda queres ter uma ligação com a Frances, e agora ela também quer. | Open Subtitles | لأنه يعني . انه في مكان ما داخلك لايزال يريد التواصل مع فرانسيس |
Talvez nunca terei uma ligação com os espíritos como sempre quis... | Open Subtitles | ربما لن أتمكن ابدا من التواصل مع الأرواح كما رجوت دائما |
Quer dizer, cria-se uma ligação com o nosso terapeuta e não se sabe se é real ou se é porque lhe pagamos duzentos dólares por sessão. | Open Subtitles | أقصد التواصل مع معالجك النفس وأنت لا تعلم إن كان ذلك حقيقيا أو لأنك تدفع |
Se escapar é impossível, a coisa mais importante é criar uma ligação com o captor. | Open Subtitles | اذا كان الهروب مستحيلاً فأفضل شيء هو صنع اتصال مع آسرك |
Deve haver uma ligação com as vítimas. | Open Subtitles | والبدء في البحث عن هدفه ؟ لأنه يجب أن يكون هناك اتصال مع ضحاياه. |
O desenho sugere que tem uma ligação com a máquina, que pode pará-la, desligá-la. | Open Subtitles | يشير الرسم إلى أنّ لديكِ إتصال مع الآلة... أنّ بإمكانكِ إيقافها، يمكنكِ إيقاف تشغيلها |
Boa, temos uma ligação com o solo. | Open Subtitles | حسناً لدينا إتصال مع السطح |
Ele viu uma ligação com a arte incorporada na tua psique, então, hackeei alguns dos teus registos. | Open Subtitles | و رأى رابطة مع الفن محشوة في نفسيتك، لهذا قمت بقرصنة بعض سجلاتك الخاصة |
Sentir uma ligação com o colega do lado. | Open Subtitles | عليك أن تقيم رابطة مع زميلك التالي |
Porque é que é suposto estabelecermos uma ligação com cada pintura? | TED | لماذا يفترض بنا أن نكون صلة مع جميع اللوح؟ |
Tenho uma ligação com San Diego e uma carrinha Volkswagen. | Open Subtitles | لدي صلة مع سلسلة في سان دييغو ونصف فان VW. |