Charlie, você disse que... há uma luta entre as duas correntes para prevalecer. | Open Subtitles | شارلي ، انت قُلتَ ذلك هناك معركة بين السلالتين للهيمنةِ. |
Quem venceria uma luta entre o Ross e o Chandler? | Open Subtitles | من تعتقد سيفوز معركة بين روس وتشاندلر؟ |
ele disse. "E é uma luta entre dois lobos: | Open Subtitles | هذا ما أخبره به وهي معركة بين ذئبين" |
A não ser que aceitem os ensinamentos de Deus, que há uma luta entre o bem e o mal pela posse de todas as almas, e que estamos a perder essa luta, não passarão de tolos. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تقبل بحقيقة الإرشاد الإلهي.. بأن هناك صراعاً بين الخير والشر لجميع الأرواح.. وأننا نخسر هذا الصراع. |
Por todo o planeta, a Humanidade enfrenta uma luta entre o poder industrial e um mundo mais antigo, que lança uma nova era de guerra. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}في أنحاء العالم {\cH00FFF7\fs42}تواجهُ البشرية صراعاً بين القوة الصناعية {\cH00FFF7\fs42}.و |
Vai haver decerto uma luta entre estes dois. | Open Subtitles | هناك معركة بين هذين الاثنين |
uma luta entre a Superfície e Metro City. | Open Subtitles | معركة بين السطح ومدينة "ميترو"! |
Eu preciso de gargalhadas e afeição e uma opinião acerca de quem ganha uma luta entre o Batman ou o Superman. | Open Subtitles | أحتاج الضحك و المحبة و رأي من الذي سيفوز في معركة بين (باتمان) و (سوبر مان) |
Estamos aqui para testemunhar uma luta entre Uhtred, o Ímpio e Leofric, de Winchester. | Open Subtitles | نحن هنا لنشاهد معركة بين( أوتريد)الكافر.. و(لوفريتش) من (وينشستر .. |