"uma luta entre" - Traduction Portugais en Arabe

    • معركة بين
        
    • صراعاً بين
        
    Charlie, você disse que... há uma luta entre as duas correntes para prevalecer. Open Subtitles شارلي ، انت قُلتَ ذلك هناك معركة بين السلالتين للهيمنةِ.
    Quem venceria uma luta entre o Ross e o Chandler? Open Subtitles من تعتقد سيفوز معركة بين روس وتشاندلر؟
    ele disse. "E é uma luta entre dois lobos: Open Subtitles هذا ما أخبره به وهي معركة بين ذئبين"
    A não ser que aceitem os ensinamentos de Deus, que há uma luta entre o bem e o mal pela posse de todas as almas, e que estamos a perder essa luta, não passarão de tolos. Open Subtitles إلا إذا كنت تقبل بحقيقة الإرشاد الإلهي.. بأن هناك صراعاً بين الخير والشر لجميع الأرواح.. وأننا نخسر هذا الصراع.
    Por todo o planeta, a Humanidade enfrenta uma luta entre o poder industrial e um mundo mais antigo, que lança uma nova era de guerra. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}في أنحاء العالم {\cH00FFF7\fs42}تواجهُ البشرية صراعاً بين القوة الصناعية {\cH00FFF7\fs42}.و
    Vai haver decerto uma luta entre estes dois. Open Subtitles هناك معركة بين هذين الاثنين
    uma luta entre a Superfície e Metro City. Open Subtitles معركة بين السطح ومدينة "ميترو"!
    Eu preciso de gargalhadas e afeição e uma opinião acerca de quem ganha uma luta entre o Batman ou o Superman. Open Subtitles أحتاج الضحك و المحبة و رأي من الذي سيفوز في معركة بين (باتمان) و (سوبر مان)
    Estamos aqui para testemunhar uma luta entre Uhtred, o Ímpio e Leofric, de Winchester. Open Subtitles نحن هنا لنشاهد معركة بين( أوتريد)الكافر.. و(لوفريتش) من (وينشستر ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus