Tenho um inchaço no rabo do tamanho de uma maçã. | Open Subtitles | حصلت على ندبة على مؤخرتي بحجم تفاحة حمراء لذيذة |
É como jogar uma maçã para cima e ela subir cada vez mais rapidamente. | TED | وهذا مثل قذف تفاحة للأعلى وهي تذهب الى الاعلى اسرع فأسرع |
Agora, se vissem uma maçã a fazer isso, iriam querer saber porquê. | TED | الآن اذا رأيت تفاحة تفعل ذلك يتوجب عليك معرفة السبب |
Tenho uma maçã e dois rebuçados para depois. | Open Subtitles | للتحلية لديّ تفاح أخضر وبعض الحلوى أحقّاً؟ |
Alguém aqui comeu uma maçã envenenada? | Open Subtitles | هل هناك شخص ما أكل تفّاحة مسمومة ؟ |
Quando perfuras a casca de um fruto, compraste o fruto inteiro, e não um terço de uma maçã ou metade de uma banana. | Open Subtitles | عندما تنزع القشره عن فاكهه ما او تتذوقها هذا يعني انك إشتريتها كامله ليس ثلث تفاحه وليس نصف موزه |
Queres uma maçã? Obrigada pela boleia, Stud. | Open Subtitles | هل تريد بعض التفاح شكرا على ركوب الحصان ايها العشيق |
Esta simetria também aparece nas plantas, como podem ver por vocês mesmos, se cortarem uma maçã horizontalmente. | TED | يظهر هذا التناظر بالنباتات كذلك، كما يمكنك أن ترى بنفسك عندما تقسم التفاحة أفقيًا. |
Mais, cansei-me de conduzir 45 minutos, ida e volta, para conseguir uma maçã livre de pesticidas. | TED | بالإضافة إلى أني سئمت من القيادة لـ ٤٥ دقيقة فقط لأحصل على تفاحة لم تًملأ بالمبيدات. |
Nunca percebi aquilo muito bem até que um dia, na mercearia, queria comprar uma maçã, mas não podia comprar só uma maçã. | TED | وكنت أرغب في شراء تفاحة، ولكن لم أستطع شراء تفاحة واحدة. |
Foi o que fiz. Comprei um saco de maçãs. Levei-o para casa. Tirei uma maçã do saco e cortei-a. | TED | اشتريت كيسا واحدا من التفاح، أخذته إلى المنزل، وأخذت تفاحة من الكيس وقطعتها. |
Engordaste 2,30 kg desde ontem, come uma maçã em vez de chocolate. | TED | صوت الكتروني: لقد زدت 5 أرطال منذ الأمس، خذي تفاحة بدل الشوكولاتة. |
Considerem uma tarefa simples, como agarrar e comer uma maçã. | TED | خذ على سبيل المثال مهمة بسيطة، مثل إمساك وأكل تفاحة. |
Imaginem, agora, que um dia o ecrã a preto e branco de Mary se avaria e aparece uma maçã a cores. | TED | تخيل الآن أنه فى يوم ما، حدث عطل فى الشاشة العرض التى تشاهدها مارى و تظهر تفاحة ملونة |
Não era da bola, mas de uma maçã amarela que eu lhe havia dado. | Open Subtitles | بالطبع انها لَيستْ كرة مطلقاً. انه تفاح أصفر مثل هذا انا أَعطيته لهُ على التلِّ. |
E ainda ganharíamos uma maçã grátis, uma laranja e sumo de uva. | Open Subtitles | كما أننا سنحصل على تفاح وبرتقال وعصير الغريبفروت بالمجان |
Earl, trouxe-te uma maçã caramelizada porque todo o doce está no exterior. | Open Subtitles | ايرل)، أحضرتُ لكَ تفّاحة بالكراميل) لأنّ كلّ الأشياء الحلوة في الخارج |
Atropelaria os próprios filhotes por uma maçã. | Open Subtitles | تريد أن ترهق أطفالها لأجل تفّاحة |
Vamos ver se eu consigo encontrar uma maçã. | Open Subtitles | دعينا نرى اذا كنت سأجد تفاحه انها المفضله لديها |
Dafu, come uma maçã primeiro. | Open Subtitles | (دافو)، تناول بعض التفاح أولاً. |
nas suas ligações químicas. Uma fatia média de "pizza" tem 272 calorias, há cerca de 78 calorias numa fatia de pão, e uma maçã tem cerca de 52 calorias. | TED | تحتوي قطعة البيتزا العادية على 272 سعرة حرارية، هناك نحو 78 في رغيف الخبز، أما التفاحة فتحتوي 52 سعرة حرارية. |
Se te vir com uma maçã, é melhor trazeres também um ramo. | Open Subtitles | لو أمسكتكَ بتفاحة مجددًا، من الأفضل أن يكون معكَ فرع كامل. |
Às vezes, tenta-te com uma maçã, ou fama, ou riquezas... | Open Subtitles | يغويكَ أحيانًا بتفّاحة... أو بالشهرة أو بالغنى... |
Para começar, é um marmelo, seu idiota, não uma maçã. | Open Subtitles | حسنًا, مبدئيًا إنها تعني سفرجل أيها الغبي وليس تفاحةً |
Um deles disse-me que me daria um centavo se comesse uma maçã podre que até os ratos tinham posto de lado. | Open Subtitles | أحدهم أخبرني بأنّه سيعطيني قرشًا إذا أكلتُ التفّاحة العفنة التي ترطتها الجرذان حتّى. |
Leve uma maçã. | Open Subtitles | أحضر لنا تُفاحة. |
Também há marmelada caseira, bom pão, manteiga verdadeira e uma maçã. | Open Subtitles | يوجد أيضًا مربّى مصنوع في المنزل خبز جيد ، زبدة ، وتفاحة |