"uma maçã" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفاحة
        
    • تفاح
        
    • تفّاحة
        
    • تفاحه
        
    • بعض التفاح
        
    • التفاحة
        
    • بتفاحة
        
    • بتفّاحة
        
    • تفاحةً
        
    • التفّاحة
        
    • تُفاحة
        
    • وتفاحة
        
    Tenho um inchaço no rabo do tamanho de uma maçã. Open Subtitles حصلت على ندبة على مؤخرتي بحجم تفاحة حمراء لذيذة
    É como jogar uma maçã para cima e ela subir cada vez mais rapidamente. TED وهذا مثل قذف تفاحة للأعلى وهي تذهب الى الاعلى اسرع فأسرع
    Agora, se vissem uma maçã a fazer isso, iriam querer saber porquê. TED الآن اذا رأيت تفاحة تفعل ذلك يتوجب عليك معرفة السبب
    Tenho uma maçã e dois rebuçados para depois. Open Subtitles للتحلية لديّ تفاح أخضر وبعض الحلوى أحقّاً؟
    Alguém aqui comeu uma maçã envenenada? Open Subtitles هل هناك شخص ما أكل تفّاحة مسمومة ؟
    Quando perfuras a casca de um fruto, compraste o fruto inteiro, e não um terço de uma maçã ou metade de uma banana. Open Subtitles عندما تنزع القشره عن فاكهه ما او تتذوقها هذا يعني انك إشتريتها كامله ليس ثلث تفاحه وليس نصف موزه
    Queres uma maçã? Obrigada pela boleia, Stud. Open Subtitles هل تريد بعض التفاح شكرا على ركوب الحصان ايها العشيق
    Esta simetria também aparece nas plantas, como podem ver por vocês mesmos, se cortarem uma maçã horizontalmente. TED يظهر هذا التناظر بالنباتات كذلك، كما يمكنك أن ترى بنفسك عندما تقسم التفاحة أفقيًا.
    Mais, cansei-me de conduzir 45 minutos, ida e volta, para conseguir uma maçã livre de pesticidas. TED بالإضافة إلى أني سئمت من القيادة لـ ٤٥ دقيقة فقط لأحصل على تفاحة لم تًملأ بالمبيدات.
    Nunca percebi aquilo muito bem até que um dia, na mercearia, queria comprar uma maçã, mas não podia comprar só uma maçã. TED وكنت أرغب في شراء تفاحة، ولكن لم أستطع شراء تفاحة واحدة.
    Foi o que fiz. Comprei um saco de maçãs. Levei-o para casa. Tirei uma maçã do saco e cortei-a. TED اشتريت كيسا واحدا من التفاح، أخذته إلى المنزل، وأخذت تفاحة من الكيس وقطعتها.
    Engordaste 2,30 kg desde ontem, come uma maçã em vez de chocolate. TED صوت الكتروني: لقد زدت 5 أرطال منذ الأمس، خذي تفاحة بدل الشوكولاتة.
    Considerem uma tarefa simples, como agarrar e comer uma maçã. TED خذ على سبيل المثال مهمة بسيطة، مثل إمساك وأكل تفاحة.
    Imaginem, agora, que um dia o ecrã a preto e branco de Mary se avaria e aparece uma maçã a cores. TED تخيل الآن أنه فى يوم ما، حدث عطل فى الشاشة العرض التى تشاهدها مارى و تظهر تفاحة ملونة
    Não era da bola, mas de uma maçã amarela que eu lhe havia dado. Open Subtitles بالطبع انها لَيستْ كرة مطلقاً. انه تفاح أصفر مثل هذا انا أَعطيته لهُ على التلِّ.
    E ainda ganharíamos uma maçã grátis, uma laranja e sumo de uva. Open Subtitles كما أننا سنحصل على تفاح وبرتقال وعصير الغريبفروت بالمجان
    Earl, trouxe-te uma maçã caramelizada porque todo o doce está no exterior. Open Subtitles ايرل)، أحضرتُ لكَ تفّاحة بالكراميل) لأنّ كلّ الأشياء الحلوة في الخارج
    Atropelaria os próprios filhotes por uma maçã. Open Subtitles تريد أن ترهق أطفالها لأجل تفّاحة
    Vamos ver se eu consigo encontrar uma maçã. Open Subtitles دعينا نرى اذا كنت سأجد تفاحه انها المفضله لديها
    Dafu, come uma maçã primeiro. Open Subtitles (دافو)، تناول بعض التفاح أولاً.
    nas suas ligações químicas. Uma fatia média de "pizza" tem 272 calorias, há cerca de 78 calorias numa fatia de pão, e uma maçã tem cerca de 52 calorias. TED تحتوي قطعة البيتزا العادية على 272 سعرة حرارية، هناك نحو 78 في رغيف الخبز، أما التفاحة فتحتوي 52 سعرة حرارية.
    Se te vir com uma maçã, é melhor trazeres também um ramo. Open Subtitles لو أمسكتكَ بتفاحة مجددًا، من الأفضل أن يكون معكَ فرع كامل.
    Às vezes, tenta-te com uma maçã, ou fama, ou riquezas... Open Subtitles يغويكَ أحيانًا بتفّاحة... أو بالشهرة أو بالغنى...
    Para começar, é um marmelo, seu idiota, não uma maçã. Open Subtitles حسنًا, مبدئيًا إنها تعني سفرجل أيها الغبي وليس تفاحةً
    Um deles disse-me que me daria um centavo se comesse uma maçã podre que até os ratos tinham posto de lado. Open Subtitles أحدهم أخبرني بأنّه سيعطيني قرشًا إذا أكلتُ التفّاحة العفنة التي ترطتها الجرذان حتّى.
    Leve uma maçã. Open Subtitles أحضر لنا تُفاحة.
    Também há marmelada caseira, bom pão, manteiga verdadeira e uma maçã. Open Subtitles يوجد أيضًا مربّى مصنوع في المنزل خبز جيد ، زبدة ، وتفاحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more