"uma mensagem depois" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رسالتك بعد
        
    • رساله بعد
        
    Por favor deixe uma mensagem depois do sinal. Open Subtitles مرحبا .. اترك رسالتك بعد سماع الصفارة من فضلك
    Não podemos atender agora, então deixe uma mensagem depois do sinal. Open Subtitles لا يمكننا الرد على الهاتف الآن لذا اترك رسالتك بعد سماع الصفارة
    Deixe uma mensagem depois do sinal. Open Subtitles رجاءً أترك رسالتك بعد سماع الصافرة
    Agora não posso atender, mas deixe uma mensagem depois do sinal e assim que puder ligo-lhe de volta. Open Subtitles لا أستطيعُ الكَلام الآن، لكن لو اردت يمكنك ترك رساله بعد الاشارة سآخذ كل حقوقي
    deixe uma mensagem depois do sinal. Open Subtitles اترك رساله بعد النغمه
    Deixe uma mensagem depois de ouvir o sinal. Open Subtitles يترك رسالتك بعد الصفارة
    Ligou para a Mansão Wayne. Por favor, deixe uma mensagem depois do toque. Open Subtitles ،(أنت تتصل بقصر آل (وين الرجاء ترك رسالتك بعد النغمة
    Não está ninguém para atender a sua chamada, mas deixe uma mensagem depois do sinal, que nós entraremos em contacto consigo. Open Subtitles "لا يوجد أحد لتلقي مكالمتك، ولكن أترك رسالتك بعد الصفارة" (سان بطرسبرغ)، (روسيا) الآن "وسنتصلُ بكَ لاحقاً"
    Deixa uma mensagem depois... Open Subtitles -لقد وصلت ل "تشاجز ,اترك رسالتك بعد...
    Deixe uma mensagem depois do sinal! Beep! Open Subtitles أترك رساله بعد الصافره !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more