Pensa na tua filha. És uma mulher casada, não te esqueças. | Open Subtitles | فكري في بنتك انت امرأة متزوجة عجوزة الأن,لا تنسي ذلك |
Envolver-se com uma mulher casada que fornece certos serviços. | Open Subtitles | التورط مع امرأة متزوجة التي تقدم خدمات معينه |
Você é mesmo um amor, mas não percebe que sou uma mulher casada. | Open Subtitles | ستانسلاف ,أنت حقاً تمثل شخصاً عزيزا بالنسبة لي لكنك لا تدرك بأني امرأة متزوجة |
Só não me exibo porque sou uma mulher casada e não desrespeitaria o meu marido como desrespeitaste a tua mãe. | Open Subtitles | و لم أتباهى بالأمر لأني إمرأة متزوجة و لن أستخف أبدا بزوجي بالطريقة التي إستخففت لتوك بها بوالدتك |
Como lhe disse, sou uma mulher casada aos olhos da lei. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل أنا إمرأة متزوجة أما القانون |
É patético, não é... uma mulher casada trai a sua melhor amiga com o marido dela? | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة، أليس كذلك؟ امرأة متزوّجة تخون صديقتها الفضلى مع زوجها؟ |
Oiga-lhe que sou uma mulher casada e que o meu marido é um alto funcionário do Estado, disposto e capaz de lhe partir todos os seus lindos dentes. | Open Subtitles | أخبره بأننى امرأة متزوجة و أن زوجى مسؤول كبير فى الحكومة مستعد و له القدرة على تحطيم أسنانه الأمامية الجميلة |
Tiras não gostam de ver nos jornais que mataram uma mulher casada, com filhos. | Open Subtitles | رجال الشرطة لا يحبون أن يقال عنهم فى الصحف أنهم قتلوا امرأة متزوجة ولها أبناء |
Um homem enamorado de uma jovem pode ser ridículo, mas um homem enamorado de uma mulher casada? | Open Subtitles | رجل يلاحق فتاة قد يكون مثيراً للسخرية لكن رجلا واقع في حب امرأة متزوجة ذلك شيء جيد ومذهل |
uma mulher casada cujo marido ainda está em coma? | Open Subtitles | أنت ترافق امرأة متزوجة مازال زوجها في غيبوبة ؟ |
É uma mulher casada com família a tentar salvar o casamento. | Open Subtitles | انها امرأة متزوجة مع عائلة تحاول انقاذ زواجها ورئيسها يستمر فى مكالمتها |
Minha rainha, o pátio não é lugar adequado para uma mulher casada. | Open Subtitles | ملكتي، فناء ساحة المجلس لا يلائم امرأة متزوجة. |
Não me rebaixaria a ter sexo com eles. Para além disso sou uma mulher casada. | Open Subtitles | لن أنذل لدرجة مضاجعتهم كما أنني امرأة متزوجة |
Achei que não havia problema em ter um caso com uma mulher casada, não sei se me percebe. | Open Subtitles | إعتقدت انه من حقي ان يكون لي علاقة مع امرأة متزوجة |
Estás-te a atirar a uma mulher casada. | Open Subtitles | بربك, من اجل الايام الخوالي انت تغازل امرأة متزوجة اعلم ذلك |
- Sou uma mulher casada. - Também pensei nisso. | Open Subtitles | ـ أنا إمرأة متزوجة ـ فكرتُ في ذلك ، أيضاً |
O tipo que tem um caso com uma mulher casada. | Open Subtitles | من النوع الذي له علاقة غير شرعية مع إمرأة متزوجة |
Trouxeste-me uma mulher casada. Não me serve de nada. | Open Subtitles | لقد جلبت إمرأة متزوجة ليست ذات فائدة لي |
Esse é apenas um dos riscos que corres ao enrolares-te com uma mulher casada. | Open Subtitles | هذه إحدى مخاطر مواعدة امرأة متزوّجة |
És uma mulher casada. Achas isso apropriado? | Open Subtitles | الكس ان سيدة متزوجة اتظنيين ان هذا ملائم؟ |
Estou apaixonada por uma mulher casada, e nos últimos oito meses insisti para definir a nossa relação com padrões convencionais sendo que detesto convenção. | Open Subtitles | عندما أكون في علاقة مع أمراة متزوجة وخلال ثمانية أشهر الماضية كنـُـت مصدر أزعاج لها لأني حاولت أن أوضح لها معنى العلاقة الصائبة |
- Só procedimento, só isso. - Certo. Mas não lhes podia dizer que estive com uma mulher casada. | Open Subtitles | مجرد اجراء اعتيادي، ولكن لم استطع اخبارهم بأنني كنت برفقة امرأه متزوجه |
- Linda, meu amor. - Sou uma mulher casada. violação! | Open Subtitles | ليندا حبيبتى الن انا امراة متزوجة اغتصاب ؟ |
Ontem a noite ela descobriu que o pai tem um caso com uma mulher casada. | Open Subtitles | ليلة أمس إكتشفت أن والدها على علاقة بإمرأة متزوجة |