Conheci-o uma noite, na floresta, quando enfiou um revólver na minha orelha. | Open Subtitles | التقيت به ذات ليلة في الغابة حين غرس مسدساً داخل أذني. |
Achas que ia perder a oportunidade de passar uma noite na cidade com o mais recente autor de um best-seller? | Open Subtitles | أظننت أني سأفوت فرصة قضاء ليلة في المدينة مع أفضل كاتب الذي بالقريب ستكون كتبه هي الاكثر مبيعاً؟ |
Nesse caso, acho que precisas de passar uma noite na sombra. | Open Subtitles | في هذه الحال، أعتقد أنه عليك تمضية ليلة في الظلال |
uma noite na cadeia e pagou caução. | Open Subtitles | قضى ليلة واحدة بالسجن و كفلته عائلته للخروج سوف يمثل للمحاكمة خلال أسبوع |
Antes disto, apenas tinha passado uma noite na prisão. | Open Subtitles | قضيت ليلة واحدة فقط في السجن قبل هذا |
Então, esta é uma noite na vida de S. Gray, pá. | Open Subtitles | ها. هكذا تكون ليلة في حياة إس غراي، يا صديقي. |
É obvio que a Caroline não teve discernimento, mas não te parece que uma noite na prisão já é castigo de sobra? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقدين أن قضاء ليلة في السجن عقاب كافي؟ |
Eles libertam as tuas amigas depois de uma noite na cadeia. | Open Subtitles | ... سيدعون رفاقك يذهبون بعد أن يمضوا ليلة في السجن |
E agora, como combinámos, deves-me uma noite na cidade e algum sexo em que eu realmente chego ao fim. | Open Subtitles | أنت مدين لي بتمضية ليلة في المدينة وجلسة جنسيّة تنال رضاي أنا |
uma noite na cidade, só nós dois, pode ser exactamente o que o médico mandou. | Open Subtitles | ليلة في المدينة وحدنا فقط قد يكون بالضبط ما طلبه الطبيب |
Eu queria uma noite na Ilha dos Bombeiros, mas acho que é pedir demais, não é? | Open Subtitles | وانا احلم في ليلة في جنة الشواذ لكنني احلق بالخيال .. اليس كذلك ؟ |
Ainda te arranjo uma noite na cama com a Oprah. | Open Subtitles | بالإضافة .. يمكنني أن أجهز لك ليلة في السرير مع المذيعة أوبرا |
Com 19 anos, passei uma noite na cadeia. | Open Subtitles | لقد قضيت ليلة في السجن عندما كنت في التاسعة عشر |
Seria fixe passar uma noite na Casa Branca, mas depois saltava da ponte. | Open Subtitles | اعني، سيكون من الرائع قضاء ليلة في المنزل الأبيض و كذا. لكن بعد ذلك، الى الهاوية مباشرة. |
Não, mas estou a pensar em prender-te. Talvez uma noite na cadeia devolva-te o bom senso. | Open Subtitles | كلّا، لكنّي قطعًا أفكر باعتقالك، فربما ليلة في السجن تعيدك لصوابك. |
Então, como é que é passar uma noite na casota do cão? | Open Subtitles | حسناً، كيف تبدو عليه ليلة في منزل الكلب؟ |
Quando estava no liceu, passei uma noite na cadeia por... | Open Subtitles | في مرة عندما كنت في المدرسة الثانوية قضيت ليلة في السجن من اجل |
Passa uma noite na estação de comboios, outro meio dia a falar com pessoas de um abrigo. | Open Subtitles | بينما قضى ليلة واحدة تحت جسر ونصف يومٍ آخر ينقل تعليقات المشرّدين في الملجأ |
E esquece isso, foi uma noite na prisão. | Open Subtitles | كما انهم بخير،لكنهم ليسوا بخير توقفي توقفي،اريد التحدث معك دعني و شأني ديريك، كانت ليلة واحدة بالسجن |
Posso ficar mais uma noite na tua casa, tio Gibbs? | Open Subtitles | هل يمكنني البقاء ليلة واحدة في منزلك، أيها العم جيبس ؟ |