"uma oferta de paz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عرض سلام
        
    • هدية سلام
        
    • عرض للسلام
        
    • عرضٍ للسلام
        
    Gosto de pensar que é Uma oferta de paz. Open Subtitles حسنا, أحب أن أفكر أن ذلك عرض سلام
    Sabes uma coisa? Retiro tudo o que disse. Nervosinha, é Uma oferta de paz. Open Subtitles أتعلمين ماذا أسحب جميع ذلك, حسنًا؟ أشياء قاسية, إنه عرض سلام
    Se calhar o Thomason assustou-se quando viu o Blunt à porta, apesar do facto das flores serem aquilo que aparentam ser... Uma oferta de paz. Open Subtitles ربما " توماسون " شعر بالخوف عندما رأى " بلانت " على الباب عدى عن حقيقة أن الزهور هي كما تبدو ببساطة .. عرض سلام
    Uma oferta de paz. Feita com sinceridade. Open Subtitles هذه هدية سلام ، بنية صافية
    Considera Uma oferta de paz. Open Subtitles اعتبرها هدية سلام.
    Trouxe-me informação, Uma oferta de paz, para o fazer a si sentir melhor, não a mim. Open Subtitles أتيت إلي هذا الصباح و معك معلومات عرض للسلام و لكنه كان من أجل أن تشعر بأنك أفضل حالاً و ليس أنا هذا يثبت وجهة نظري
    Por isso vou deixar passar... só desta vez. Trouxe-te Uma oferta de paz. Open Subtitles انس ما حدث هذه المرّة فحسب، ها أنا أقدم عرضٍ للسلام.
    Tenho uma proposta para ti. Chama-lhe Uma oferta de paz. Open Subtitles لدي إقتراح لك أطلق عليه عرض سلام
    Disse que pedia muita desculpa, que tinha Uma oferta de paz, e deu-me um bolo de frutas... Open Subtitles , هو قال بأنه آسف , جلب عرض سلام وأعطاني الكعكة...
    Não a tirei, mas toma. Considera isto Uma oferta de paz. Open Subtitles لم آخذها، لكن تفضّلي، اعتبريه عرض سلام.
    Não a tirei, mas toma. Considera Uma oferta de paz. Open Subtitles لم آخذها، لكن تفضّلي اعتبريه عرض سلام
    Achei que fosse Uma oferta de paz, mas é suborno. Open Subtitles اعتقدت إن هذا عرض سلام لكنه رشوة
    Trouxe-te Uma oferta de paz. Open Subtitles لقد أحضرت لك عرض سلام
    Considera-a como Uma oferta de paz. Open Subtitles اعتبره عرض سلام
    Essa é uma metade de Uma oferta de paz. Open Subtitles هذا نصف عرض سلام
    Ou é Uma oferta de paz ou um isco. Open Subtitles إما أنه عرض سلام او طٌعم
    São Uma oferta de paz. Open Subtitles إنها هدية سلام.
    Disse que era Uma oferta de paz final. Open Subtitles قالت أنها كانت هدية سلام دائم
    Trouxe-lhe Uma oferta de paz. Open Subtitles جلبنا لك هدية سلام.
    Que simpática. Considere Uma oferta de paz. Open Subtitles اعتبريها عرض للسلام
    Expliquei o que se passou e vim com Uma oferta de paz. Open Subtitles شرحتُ ما حدث و جئتُ مع عرضٍ للسلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more