"uma oficina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرآب
        
    • ورشةً
        
    • مرآباً
        
    • محل سيارات
        
    • ورشة عمل
        
    • ورشة إصلاح سيّارات
        
    • ورشة سيارات
        
    • ورشه
        
    • مرأب
        
    Já que isso é uma oficina, espero que tenha um carro que possamos usar. Open Subtitles و الآن هذا مرآب أتمنى بأن توجد سيارة يمكننا إستخدمها.
    Esta manhã vi barris de cerveja, dezenas deles, a ser carregados para uma oficina atrás de minha casa. Open Subtitles رأيت هذا الصباح براميل جعة، عشرات يضعونها في مرآب خلف منزلي
    Numa pequena cidade perto da fronteira. Há lá uma oficina. Open Subtitles بلدة صغيرة قُرب الحدود , اعرف ورشةً هناك
    Na verdade, pensei em abrir uma oficina na minha cidade. Open Subtitles في الحقيقة، كنتُ أفكّر أن أفتتح مرآباً في وطني
    Tem uma oficina em Commerce Street em Red Hook. Open Subtitles يدير محل سيارات في شارع الخطاف الأحمر
    Trabalha para uma grande empresa, uma oficina em Hyderabad, a fazer móveis. TED وهي تعمل لشركة كبيرة جدًا تحديدًا في ورشة عمل في مدينة حيدر آباد تصنع الأثاث
    Tem uma oficina com ex-colegas de prisão. Open Subtitles ويدير ورشة إصلاح سيّارات مستعملاً المساجين السابقين
    Quer ir para Knoxville abrir uma oficina de automóveis com o tio. Open Subtitles يُريدُ الذهاب الى نوكسفيل والبدأ فى ورشة سيارات مع عمه
    Parece que ele é o melhor baterista da escola, mas tudo que ele tem é uma oficina e aulas de gestão de raiva. Open Subtitles من الواضح انه افضل طبال في المدرسه ولكنه يأخذ دروس في ورشه المدرسه
    A uma oficina de peças ilegal perto daqui. Open Subtitles هناك مرأب دراجات غير شرعي على بعد شارعين.
    Pensa em transformar isto em uma oficina de vendas. Open Subtitles اعتقد ان من خلال هذا الاعلان سيكون هناك مرآب للبيع.
    Já fizeram demolições perto da pista de corridas, mas era apenas uma oficina abandonada. Open Subtitles لقد قاموا ببعض عمليات الهدم بالموقع عند المجرى لكن كان مجرد مرآب شاغر
    Há um Matthew Cole que tem uma oficina a 1h daqui. Open Subtitles هناك ماثيو كول الذي يملك مرآب لتصليح السيارات تبعد نحو ساعة من هنا
    Paga os impostos, abriu uma oficina bem sucedida. Open Subtitles يدفعُ ضرائبهُ بإنتظامٍ وإفتتحَ ورشةً ناجحةً لإصلاحِ للسيارات
    O pai do William era gerente de uma oficina em Cleveland. Open Subtitles والدُ (ويليام) كان يدير ورشةً لصيانةِ المركبات.
    Não sei, talvez abrir uma oficina ou algo assim. Open Subtitles أنا لا أعرف ربما أفتح مرآباً أو شيئاً ما
    Caga nisso. O meu primo tem uma oficina. Arranja-te isso na boa, meu. Open Subtitles إبن عمي يمتلك مرآباً سيصلحه ، لا مشكله
    É uma oficina em Red Hook. Open Subtitles إنه محل سيارات في شارع الخطاف الأحمر
    É dono de uma oficina. Open Subtitles يمتلك محل سيارات
    Esta mulher regressou e eletrificou a primeira aldeia com energia solar, montou uma oficina. A primeira aldeia a ser eletrificada com energia solar, no Afeganistão, foi obra de três mulheres. TED عادت هذه المرأة وقامت بكهربة هذه القرية بالطاقة الشمسية أعدت ورشة عمل أول قرية يتم كهربتها بالطاقة الشمسية في أفغانستان كانت من قبل ثلاث نساء
    O único lugar aqui listado, é uma oficina. Open Subtitles المكان الموجود هُناك هو ورشة عمل
    Gere uma oficina com alguns dos antigos colegas reclusos. Open Subtitles ويدير ورشة إصلاح سيّارات مستعملاً المساجين السابقين
    Vamos fazer uma rusga a uma oficina de automóveis, em Alvarado e Westlake. Open Subtitles سنتوجه إلى ورشة سيارات في ألفارادو و يستليك.
    Tenho uma oficina com lavagens de viaturas. Open Subtitles نعم لانى املك ورشه بجانب غسيل السيارات
    Digo, precisamos de uma oficina séria, não de uma escola primária. Open Subtitles فنحن نحتاج مرأب حقيقي لا مدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more