"uma outra maneira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طريقة أخرى
        
    • طريق آخر
        
    Se estão a vê-lo como um cubo que flutua em frente de círculos, círculos pretos, há uma outra maneira de o ver. TED إذا كنت تراه كمكعب عائم أمام بعض الدوائر بعض الدوائر السوداء , هناك طريقة أخرى لرؤيتها
    Mas há uma outra maneira de pensar no SSPT. TED ولكن هناك طريقة أخرى للتفكير في ما بعد الصدمة.
    Vamos mudar para uma outra maneira, em que possamos mostrar a distribuição de rendimentos no mundo. TED فلننتقل إلى طريقة أخرى يمكن أن نوضح بها التوزيع في عالم الدخل. هذا هو التوزيع العالمي لدخل الأشخاص
    Como vejo que não há outra hipótese, conheço uma outra maneira de vos tirar daqui vivos. Open Subtitles بماأنيلا ارىخيارآخر, هناك طريق آخر لاخراجنا من هنا أحياء
    Podemos sair de uma outra maneira. Open Subtitles بإمكاننا الخروج من طريق آخر
    Se queres sair e ver as pessoas das fotos... terás que arranjar uma outra maneira. Open Subtitles إن أردت الخروج ورؤية الأشخاص في الصورة فعليك أن تجد طريقة أخرى
    Sim, eu calo-me, porque há uma outra maneira. Open Subtitles سأصمت، لأنّه هناك طريقة أخرى لأن تعلم بشأن النقش بإستخدام الليزر
    Peço-lhe, por causa do Reino, deve haver uma outra maneira. Open Subtitles أتوسل اليك لمصلحة المملكة لا بد أن هناك طريقة أخرى
    Eu estava a pensar senhor, que talvez em vez de me comprar a loja, possa haver uma outra maneira. Open Subtitles طريقة أخرى ؟ , لو يمكن أن أدخل إلى الفردوس نوعا ما كشريك في الأعمال التجارية
    Tem de haver uma outra maneira. Não te vou deixar aqui. - Vou pensar numa coisa. Open Subtitles كلا، لن أتركك هنا لابد أن هناك طريقة أخرى
    Tem de haver uma outra maneira. Tem de haver. Open Subtitles يجب أن يكون هناك طريقة أخرى لابد من ذلك
    Deve haver uma outra maneira! Esta é a melhor solução. Open Subtitles لابد أن هناك طريقة أخرى - هذه أفضل طريقة -
    Pode haver uma outra maneira. Open Subtitles مهلا، إنتظروا، ربّما هناك طريقة أخرى.
    Filho do Egeu, deve haver uma outra maneira. Open Subtitles أبن أيجيوس يجب أن يكون هناك طريقة أخرى
    Esperem, esperem! Deve haver uma outra maneira. Open Subtitles انتظري لابد أن هناك أي طريقة أخرى
    Porque há uma outra maneira de o ver. TED لأنه يوجد طريقة أخرى لرؤيته
    Mas deve haver uma outra maneira. Open Subtitles مؤكد هناك طريقة أخرى
    Há sempre uma outra maneira. Open Subtitles هُناك دائماً طريق آخر.
    Há sempre uma outra maneira. Open Subtitles هناك دائما طريق آخر.
    uma outra maneira. Open Subtitles هناك طريق آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more