"uma página do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صفحة من
        
    • ورقة من
        
    Gostaríamos de acrescentar uma página do diário pessoal de Michael Scott. Open Subtitles نرغب أن ندخل إلى صفحة من سجل المذكرات الشخصيةلـ"مايكلسكوت "
    Assim, estou a a retirar uma página do teu livro. Estou a ser franca. Open Subtitles . لذلك سا اخذ صفحة من كتابك وساقذف بالذر الي الرياح
    Podíamos tirar uma página do livro dos Turner. Open Subtitles تعلم ، يمكننا أن نأخذ صفحة من كتاب تيرنر
    uma página do primeiro diário mantido por um de nós. Open Subtitles صفحة من إحدى أوائل المذكرات التي سبق وأن احتفظ بها أحدنا
    uma página do meu romance, com uma frase por acabar para me encontrar contigo. Open Subtitles مع ورقة من روايتي الاخيرة مع جملة غير منتهية كي لا اتأخر عن موعدنا الغرامي
    Sim, nós só rasgámos uma página do nosso manual. Open Subtitles . نعم ، نقوم بقطع ورقة من كتاب لعبتنا
    - Começámos a falar. Por acaso criámos laços por causa de uma página do Velho Testamento. Open Subtitles تحدثنا مع بعضنا البعض, في الواقع, تقربنا اكثر عبر صفحة من التوراة
    Ou leu uma página do manual do Jay Prichett, viu a merda que o aguardava e fingiu estar a dormir. Open Subtitles أو أنه طبق صفحة من كتاب ألاعيب جاي بريتشيت رأى كم المشاكل التي علق بها و إدعى أنه نائم
    Só estávamos a tirar uma página do seu livro. Open Subtitles حسناً , كنا ننتزع صفحة من كتابك فحسب.
    uma página do registro de um hotel em Karlsbad. Open Subtitles ما هذا ؟ صفحة من دفتر فندق في كارلسباد
    Ele está a tirar uma página do teu álbum musical. Open Subtitles إنه يأخذ صفحة من كتابك الغنائي.
    Para começar, tenho uma página do registo. Open Subtitles بداية، لدّي صفحة من سجل النزلاء
    Sim. Porque vamos roubar uma página do livro do Abutre. Open Subtitles أجل , لأننا سنأخذ صفحة من كتاب العُقاب
    Em vez do meu velho e chato sermão... vou ler uma página do Livro de Bart... e fazer algo que sempre quis. Open Subtitles بدلمحاضرتيالمملة.. سأقرأ صفحة من كتاب (بارت) وأفعل شيء لطالما أردت فعله
    Só pode ser uma página do livro de Atlântida, escondida pelo Sólon. Open Subtitles (من المؤكد أنها صفحة من كتاب (أطلانطس خبأها (سولون) هناك
    Olha para ti, a tirar uma página do livro do Gibbs. Open Subtitles (أنظر إليك ، تسحب صفحة من كتاب لعب (غيبز
    A Ali usou uma página do livro da Dra. Black, e aprendeu a transformar um problema numa solução. Open Subtitles ,(إقتبست (آلي) صفحة من كتاب د. (بلاك و أكتشفت كيف تجعل المشكلة حلاً
    Decidi usar uma página do livro do Mestre Raymond, por assim dizer. Open Subtitles قررت أخذ صفحة (من كتاب السيد (ريموند إذا جاز التعبير
    Porque tenho uma página do diário da Blair Waldorf, em que ela fala no que vai realmente no seu coração. Open Subtitles " (لأنني أملك ورقة من مذكرات (بلاير والدورف " حيثت تقول فيها من هو حقا في قلبها ؟
    Uma coisa é rasgares uma página do meu livro, mas retirar-me a magia é estúpido, Faye! Open Subtitles تمزيق ورقة من كتابي هذا امرٌ واحد (واخذ سحري (فاي هذا غباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more