Não estou a tentar ir para a cama contigo, miúda, mas se achas que uma pedra no teu sapato é doloroso, espera até sentires o que um relógio de $50,000 fará. | Open Subtitles | لا أحاول معاشرتك يا فتاة، لكن لو كنت تظنين أنّ الحصاة في حذائك مؤلمة، فماذا ستفعل ساعة بقيمة 50000 دولار. |
Como pode alguém amar uma pedra no sapato? | Open Subtitles | كيف لأحد أن يحب الحصاة في حذائه؟ |
Vou ser sempre uma pedra no teu sapato. | Open Subtitles | سأكون الحصاة في جزمتكَ دائماً |
Eu pus uma pedra no vosso caminho, e vocês partiram nela as vossas minúsculas cabeças. | Open Subtitles | لقد وضعت حصاة في طريقكما وكلامكما ضرب جمجمته الصغيرة بها |
uma pedra no sapato! | Open Subtitles | حصاة في حذائي |
Porque ninguém pode saber, é como atirar uma pedra no charco, as ondas movimentam-se para fora. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع تتبع الاحداث مثل قذف حجر في بركة تتشكل الامواج |
Um efeito em cascata... é como atirar uma pedra no lago. | Open Subtitles | تأثير موجه، كإسقاط حجر في بركة. |
uma pedra no sapato. uma pedra no sapato. | Open Subtitles | حصاة في حذائي |
Na noite que nos conhecemos, deixaste uma pedra no meu bolso. | Open Subtitles | ليلة التقينا، لك تراجع حجر في جيبي. |