Nunca escrevi tanto, acumulando uma pequena fortuna em cigarros que me proporcionou papel e lápis suficientes para o meu romance, o qual escrevi entre todos aqueles gritos e choros. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان كتبت الكثير . وحصلت على ثروة صغيرة من السجائر والتي بدورها وفرت لي اوراقا واقلام |
uma pequena fortuna em ouro... espera a bruxa que eu lhe ofereça. | Open Subtitles | ثروة صغيرة من الذهب تنتظر الساحرة التي تحل محلي ليس بهذه السرعة |
- Sim. Os Drake fizeram uma pequena fortuna com acções de imóveis na cidade. | Open Subtitles | عائلة دريك كونت ثروة صغيرة بملكية بعض العقارات في البلدة |
Depois de lhe cortar a cabeça, descobri uma pequena fortuna escondida nas paredes, mas era muito tarde, porque ele era apenas, o fornecedor do Yanbue. | Open Subtitles | بعد ان قطعت راسه اكتشفت ثروة صغيره مخبأه في الجدار ولكني ادركت متأخرا انه كان المورد الوحيد للينبوع |
Nos últimos cinco anos, fez uma pequena fortuna no mercado de acções como day trader. | Open Subtitles | عبر السنوات الخمس الماضية جنت ثروةَ صغيرة في سوق الأسهم كمضاربة النهار |
De repente, ganhou uma pequena fortuna, segundo a sua bitola, calculo. | Open Subtitles | بصورة مفاجأة حظى بثروة صغيرة وفقاً لمعايره، على ما أظن. |
A obtençäo desta informaçäo custou-me uma pequena fortuna. | Open Subtitles | من معلومة صغيرة معينة يكلفني ثروة لا بأس بها |
Porque acabei de te ajudar a ganhar uma pequena fortuna, e ainda tirei o meu aparelho uma semana antes de propósito. | Open Subtitles | لأنني ساعدتك في الحصول على ثروة صغيرة ولأنني أزلت تقويم أسناني قبل اسبوع بشكل متعمد |
A AT não emite muitas licenças. Deve valer uma pequena fortuna. | Open Subtitles | لجنة سيارات الأجرة لا تصدر الكثير من الميداليات لظلت قيمتها ثروة صغيرة |
Ao trabalhar um pouco a memória, consegui fazer uma pequena fortuna no mercado. | Open Subtitles | بإستخدام بعض الإسترجاع لذكرياتي، لقد تمكنت من تكوين ثروة صغيرة في السوق |
Tais cristais são tão raros... que Hondo sabe que pode vendê-los no mercado negro, por uma pequena fortuna. | Open Subtitles | لذا هذه البلورات نادرة التى يعلم هوندوا انه يمكن ان يبعيها فى السوق السوداء لاجل ثروة صغيرة |
Gastei uma pequena fortuna a fazer amigos nas redondezas de Novgorod. | Open Subtitles | انا انفقت ثروة صغيرة لأقوم بعمل صداقات فى المناطق النائية حول نوفغورود |
O livro foi vendido por uma pequena fortuna a um bilionário da tecnologia, Malcolm Dreyfuss. | Open Subtitles | ورقة مطوية عن ثروة صغيرة الى تكنلوجيا المليونير مالكلوم داريفيوس |
as pessoas dizem: "Já ouviste a piada sobre "aquele que fez uma pequena fortuna na indústria espacial?" | TED | سيقول الناس: "هل سمعت النكتة التي يقولونها عن ذلك الرجل الذي جمع ثروة صغيرة من صناعة الفضاء؟" |
-Há ali uma pequena fortuna. | Open Subtitles | اسمع, هناك يوجد ثروة صغيرة ساعد نفسك |
E vale uma pequena fortuna. | Open Subtitles | . بل ستجلب لنا ثروة صغيرة ايضا |
Se me quiseres matar, vai-te custar uma pequena fortuna. O que se passa? | Open Subtitles | لو كنت ستقتليني فهذا سيكلفك ثروة صغيرة |
Então o Castellano envia a pesquisa de Julie para a Pica, que a vende a Applied Holographics por uma pequena fortuna. | Open Subtitles | إذن (كاستيلانو) أخذ أبحاث (جوليا) لِـ (بيكا) التي باعتها لشركة التصوير ثلاثي الأبعاد التطبيقي مقابل ثروة صغيره |
Mas creio que acumulou uma pequena fortuna - a vender segredos, não foi? | Open Subtitles | لكنني واثق أنك حشدت ثروةَ صغيرة ببيع الأسرار أليس كذلك ؟ |
A julgar pelo revolvimento eles fugiram como uma pequena fortuna. | Open Subtitles | بالحكم على الأضطراب السفلي لقد خرجوا بثروة صغيرة |
A cibertecnologia por si só valeria uma pequena fortuna. | Open Subtitles | أوتعرف ، كلّ تلك التقنية المعلوماتية تساوي ثروة لا بأس بها |