Todos acreditaremos que o nosso pequeno universo é apenas uma pequena parte de um muito maior multiverso. | TED | سوف نؤمن جميعنا أن كوننا الصغير هو فقط جزء صغير من أكوان متعددة أكبر. |
O que viu lá em cima foi uma pequena parte de um programa informático. | Open Subtitles | ما رأيته فى الأعلى أنه جزء صغير من برنامج الحاسوب |
O que fez, os lugares por onde passou, são uma pequena parte de sua história. | Open Subtitles | الأمور التى فعلتها الأماكن التى ذهبت إليها ربما جزء صغير من قصتها ولكنها نعلمها |
Se queres ser uma pequena parte de uma coisa grande, adorávamos ter-te. | Open Subtitles | اذا أردتي أن تكوني جزء صغير من شئ كبير سنحب أن تكوني معنا |
É como o meu pénis. Não é assim tão grande, é uma pequena parte de mim mesmo, mas precisa de muita atenção. | Open Subtitles | مثل قضيبي بالضبط, ليس بالضخم جزء صغير من ذاتي |
Porque eu preferia ter uma pequena parte de ti, do que nenhuma mesmo. | Open Subtitles | لأنني أريد الحصول على جزء صغير من انتباهك عوضاً عن اللاشيء أبدا |
Mas, agora é apenas uma pequena parte de uma ótima vida. | Open Subtitles | ولكن الآن إنه مجرد جزء صغير من حياة رائعة للغاية، وجزء فخور بوجوده |
Descobrimos que, o que julgávamos ser tudo, é apenas uma pequena parte de um todo mais grandioso, apenas uma parte de um cosmos muito maior. | Open Subtitles | لقد وجدنا أن ما كنا نظن لوقت طويل أنه كل شيء هو مجرد جزء صغير من الكيان الأعظم، |
O meu trabalho é uma pequena parte de uma experiência mais vasta. - Experiência de quem? | Open Subtitles | إن عملي هو جزء صغير من تجربة أكبر - تجربة من ؟ |
Somos só uma pequena parte de uma história. | Open Subtitles | احد أحرزنا تاريخ الصورة؛ [أبوس هذا هو، وهو جزء صغير من وأبوس]. |
Individualmente, não somos mais do que uma pequena parte de alguma coisa muito maior. | Open Subtitles | ...كأفراد نحن مجرد جزء صغير من شىء أعظم بكثير |
O Projecto Tierra é uma pequena parte de uma rede global de Parques Ecológicos que a Greene Planet criou para rejuvenescer um mundo à beira do colapso. | Open Subtitles | مشروع (تييرا) هو مجرد جزء صغير من شبكة عالمية من أجزاء متساوية قام بها (جرين بلانيت) لإعادة الحياة للعالم الذي هو على حافة الإنهيار |