"uma pergunta importante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سؤال مهم
        
    • سؤال هام
        
    • سؤالا مهماً
        
    Esta é uma pergunta importante para ser feita e respondida, porque, quanto mais compreendermos como o cérebro cria significado, melhor conseguimos comunicar, e melhor conseguimos pensar e colaborar juntos. TED وهذا سؤال مهم يطرح ليجاب عليه لأنه كل ما فهمنا كيف يصنع الدماغ المعاني، كل ما تحسنت طرق تواصلنا وأعتقد أيضاً، كلما فكرنا أفضل وتعاوننا معاً.
    Estás sozinho em casa com uma pergunta importante a responder. Open Subtitles انت في المنزل لوحدك، وعليك ان تجيب على سؤال مهم
    Talvez isto seja o vinho a falar, mas tenho uma pergunta importante para te fazer. Open Subtitles ، قد يكون هذا الحديث بسبب الخمر، ولكن لدى سؤال مهم جدا لك
    Tenho uma pergunta importante a fazer-vos. Open Subtitles وهناك سؤال هام يجب أن أطرحه عليك
    Tenho uma pergunta importante e preciso que me responda já. Open Subtitles لديّ سؤال هام أريد منك الإجابة عليه.
    Essa é... uma pergunta importante. Talvez tenha havido algum problema no passado. Open Subtitles كان هذا سؤالا مهماً ربما كان هناك مشكلة في الماضي
    Isso ainda nos deixa uma pergunta importante. Open Subtitles هذا لا يزال يترك لنا سؤالا مهماً واحداً
    Muito bem, uma pergunta importante. - Posso ligar-me ao sistema de som? Open Subtitles حسنًا، ثمّة سؤال مهم للغاية هل يمكنني ولوج النظام الصوتي؟
    Tenho uma pergunta importante para fazer a Ray. Open Subtitles انا عندي سؤال مهم اسأل عنه راي
    Todavia ele faz uma pergunta importante: Open Subtitles على الرغم من ذلك,هو يسأل سؤال مهم
    Tenho uma pergunta importante, dividida em duas partes. Open Subtitles لدى سؤال مهم للغايه و هو يتكون من جزئين
    Candace, eu tenho uma pergunta importante para ti. Open Subtitles يا "كانديس "، لدي سؤال مهم من اجلك ؟
    Tenho uma pergunta importante para lhe fazer. Open Subtitles لدي سؤال مهم لأسأله إيّاه
    uma pergunta importante que nos fazem muitas vezes é: Open Subtitles هناك سؤال مهم يتردّد دائماً
    Hoje, quando saírem lá para fora e olharem para o nosso mundo construído não se limitem a perguntar qual é a pegada ambiental — uma pergunta importante — mas que tal perguntarem também: "Qual é a contribuição da mão humana de quem fez isto?" TED عندما تتمشى خارجاً اليوم وتتأمل البنيان من حولك لا تسأل فقط عن: "ما هو المجال البيئي المستحوذ عليه؟" وهو سؤال مهم -- لكن ما الضير أن نسأل أيضاً " ما هي البصمة الإنسانية التي خلّفها اولئك الذين صنعوه؟"
    Preciso de lhe fazer uma pergunta importante. Open Subtitles جريج)، احتاج لسؤالك سؤال مهم جدا)
    Tenho uma pergunta importante para te fazer. Open Subtitles أنا فقط لدى سؤال هام لأسأله لكِ
    Tenho uma pergunta importante para te fazer. Open Subtitles عندي لك سؤال هام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more