E... Não são células clone, são de uma pessoa diferente. | Open Subtitles | إنها ليست خلايا مستنسخة، إنها من شخص مختلف تماماً. |
Na realidade, cada frase é submetida por uma pessoa diferente em diferentes alturas. | TED | في الواقع، و لا سطر كان – تعلمون، كل سطر ساهم به شخص مختلف في وقت مختلف. |
Sabes, só porque estou no comando não significa que eu seja uma pessoa diferente | Open Subtitles | فقط لأنني في السلطة لا يعني انني شخص مختلف |
Ele passou mais de 21 anos encarcerado e tornou-se uma pessoa diferente. | Open Subtitles | لقد أمضى 21 سنة في السجن وحسب معرفتي به فقد أصبح شخصاً مختلفاً لا أعلم |
Em Berkeley, há 20 anos, o Evan era uma pessoa diferente. | Open Subtitles | في بيركلي قبل 20 سنة مضت ايفان كان شخصا مختلفا |
Após beberes este medicamento serás uma pessoa diferente. | Open Subtitles | فبعد أن تشربين هذا الدواء ستصبحين شخصاً آخر |
Certo. cada vez que telefono, uma pessoa diferente atende. | Open Subtitles | صحيح. في كل مرّة أتصل، يجيب شخص مختلف. |
Se acha que é uma pessoa diferente, prove. | Open Subtitles | ولكن لديك لكسب ذلك. إذا كنت تعتقد أنك شخص مختلف , ثم يثبت عليه |
Sim, o teu pai cometeu alguns erros no passado, mas agora é uma pessoa diferente. | Open Subtitles | أجل ، والدك أقترف بعض الأخطاء بالماضي ، ولكنه شخص مختلف الآن |
Sentes que ele queria que fosses uma pessoa diferente? | Open Subtitles | تشعر برغبته في أن تكون شخص مختلف كلياً؟ |
- Na altura, era uma pessoa diferente. - E agora? | Open Subtitles | لقد كانت شخص مختلف ـ ـ و الآن ؟ |
Não vais acreditar, mas sinto que sou uma pessoa diferente. | Open Subtitles | لن تصدقي الأمر, لكنني أشعر كما لو أنني شخص مختلف. |
Se tivesses ficado como te pedimos, ias perceber que agora sou uma pessoa diferente. | Open Subtitles | لو بقيت معانا كما طلبنا منك لعرفتى انى شخص مختلف الان |
"Eras uma pessoa diferente de quando chegaste na escola da Sra. Mitzi." | Open Subtitles | شخصاً مختلفاً عما بدوت عليه عندما دخلت لأول مرة لمدرسة الآنسة ميتز |
Sou uma pessoa diferente graças à minha mulher. | Open Subtitles | لقد أصبحت شخصاً مختلفاً والشكر لزوجتى , لقد أقلعت عن المخدرات |
Às vezes eu acho que ela era uma pessoa diferente para todo o mundo. | Open Subtitles | أحيانا أظن أنها شخصا مختلفا عن الأخرين |
Antes não quis dizer nada, porque não queria que me vissem como uma pessoa diferente | Open Subtitles | لم أرغب بقول شيئ من قبل لأنّي لم أرغب بأن تروني شخصاً آخر |
Antes de conhecer-te, eu era uma pessoa diferente. | Open Subtitles | وقبل أن أعرف , لقد كنت إنسانة مختلفة تماماً |
Você está tão diferente esta noite, como uma pessoa diferente falando com uma nova voz. | Open Subtitles | أنتي مختلفة جداً الليلة,كشخص آخر يتحدث بصوت جديد |
És uma pessoa diferente agora, do que eras antes dela morrer. | Open Subtitles | أنت شخص مُختلف الأن عما كُنت عليه قبلما تموت. |
Admito que gostaria de mudar certas coisas na minha vida, mas isso não me torna uma pessoa diferente. | Open Subtitles | أعترف أن هناك أشياء بحياتي أرغب في تغييرها ولكن هذا لا يجعلني شخصية مختلفة |
Pareces uma pessoa diferente. Faz sentido que dês um nome a essa parte de ti. | Open Subtitles | تبدو شخصًا مختلفًا فعلًا، لذا فإنّه من المعقول أن تسمّي ذلك الجزء من نفسكَ |
Agora és uma pessoa diferente. | Open Subtitles | أنت شخصٌ مختلف الآن |