"uma picada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بوخزة
        
    • لدغة
        
    • قرصة
        
    • لسعة
        
    • وخزة
        
    Vais sentir uma picada. Open Subtitles ستشعر بوخزة بسيطة
    Sim, sente-se uma picada. Open Subtitles نعم ستشعر بوخزة
    Ouvi recentemente uma citação de Dick Cheney que disse que Julian Assange foi uma picada de mosquito e que Edward Snowden é o leão que arrancou a cabeça do cachorro. TED سمعت مؤخرًا إقتباسًا من ديك تشيني والذي قال جوليان اسانج كانت لدغة البرغوثة لكن إدورد سنودن هو الأسد الذي عض رأس الكلب
    Se eu não soubesse, diria que é uma picada de escorpião. Open Subtitles وإن كنت لا أعرف كثيراً، فسأقول أنها لدغة عقرب
    Lord Carnarvon morreu infectado por uma picada de mosquito cinco meses após a tumba do Rei Tut ter sido aberta. Open Subtitles فإن اللورد كارنارفون قد توفي بعد خمسة شهور من كشف مقبرة توت عنخ آمون وبسبب قرصة بعوضة
    É mais uma picada de abelha do que uma mordida de um insecto. Open Subtitles إنها لدغة نحلة أكثر من كونها قرصة حشرة.
    Sim, o Duque levava sempre um tiro no ombro em todo os seus filmes, e continuava como se fosse uma picada de mosquito. Open Subtitles بالفعل , الممثل الذي يتلقى الضربات في كتفه في كل افلامه , ومن ثم يقوم بالنهوض كأن الضربة كانت لسعة باعوضة
    Não sou médico, mas concordo. Sente-se uma picada. Open Subtitles أتفق معك، أنا لست طبيباً لكنّي أتفق معك أن هناك وخزة واحدة
    Só vais sentir uma picada. Adeus. S.L. 217. Open Subtitles سوف تشعر بوخزة صغيرة L.B. 217
    Vai sentir uma picada. Open Subtitles ستشعرين بوخزة
    uma picada e fico paralisada, ou mais provavelmente, morta. Open Subtitles لدغة واحدة وأَصبحُ مشلولُه على الأغلب ميته
    - mas não é apenas uma picada de mosquito. - Era uma picada de mosquito! Open Subtitles لكنها لم تكن مجرد لدغة ذبابة لقد كانت لدغة حشرة
    Algo que ela comeu ou uma picada de insecto. Open Subtitles الطفح قد يكون أي شيء تناولتها أو لدغة حشرة
    Assim como uma picada de abelha ou uma radiação solar. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.ربّما قرصة نحلة إذن، أو توهّجات شمسيّة
    É uma picada de inseto. Open Subtitles انها قرصة ناموسة
    Não foi uma picada direta. Open Subtitles لم تكن قرصة مباشرة
    É uma picada de vespa. Open Subtitles انها لسعة زنبور. لقد قتلت زنبور على فنجاني
    E não sei se foi uma picada de insecto ou se é pele seca. - Toma duches de água quente? Open Subtitles وأنا لا أدرك إن كان سبب الحكة لسعة حشرة أم أن جلدي جاف
    Se ela levasse uma "picada", não seria virgem. Open Subtitles يمكنها الا تاخذ وخزة صغيرة إلا إذا لم تكن عذراء
    Parece uma picada de agulha, talvez um local de injecção. Open Subtitles أوه .. يبدو أنها وخزة أبرة ربما كانت مكان حقنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more