| A parede é só uma precaução no caso de ocorrer... | Open Subtitles | الجدران للحيطة فحسب في حال ما وقع... حادث غير مقصود |
| É apenas uma precaução. | Open Subtitles | إنه فقط للحيطة |
| É só uma precaução, não acusamos de nada. | Open Subtitles | إنه مجرد تدبير وقائي نحن لا نتهم أي منكم بأي شيء |
| - É apenas uma precaução. | Open Subtitles | إنّه مجرّد تدبير وقائي. |
| Não te preocupes, o contador geiger é apenas uma precaução. | Open Subtitles | لا تقلق ،ان غايغر كاونتر هو اجراء وقائي. |
| uma precaução muito sagaz. | Open Subtitles | احتياط حكيم جدا حقيقه |
| É apenas uma precaução. | Open Subtitles | إنه مجرد إجراء وقائي - ألهذا السبب الباب - |
| Às vezes as pessoas dão luta. É apenas uma precaução. | Open Subtitles | أحياناً, يتملكهم الاهتياج للوقاية فقط, هذا كل شيء |
| - Nada específico. É apenas uma precaução... | Open Subtitles | - ليس محدداً، هذا تدبير وقائي - |
| É só uma precaução. Certo? | Open Subtitles | إنه تدبير وقائي فحسب. |
| É apenas uma precaução. | Open Subtitles | إنه مجرد تدبير وقائي |
| - É só uma precaução. | Open Subtitles | ، انه اجراء وقائي كل ما في الامر |
| É só uma precaução. | Open Subtitles | مجرد اجراء وقائي |
| - Foi só uma precaução. - Vamos de vento em popa. Não comecem já a dança comemorativa. | Open Subtitles | إنه احتياط فقط نحن في دوامة |
| É uma precaução que temos de tomar. | Open Subtitles | ..إنه احتياط لا بدّ منه |
| Disseste-lhe que era apenas uma precaução? | Open Subtitles | -هل أخبرتها بأنه إجراء وقائي فقط؟ |
| Não, é uma precaução. | Open Subtitles | -لا هذا للوقاية |