"uma presa fácil" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فريسة سهلة
        
    Sim, é verdade que um tipo assim honesto, que nunca viveu, seria uma presa fácil. Open Subtitles الخاسر الذي ليس له حياة سيكون فريسة سهلة .. أجل.
    Tu sabes, tipos como nós têm que se manter unidos. Se te afastas muito do teu rebanho, tornas-te uma presa fácil. Open Subtitles اذا ابتعدت عن المجموعة فستصبح فريسة سهلة
    Chegaram finalmente ao final da sua viagem, mas estão tão cansados que se tornam uma presa fácil. Open Subtitles وصلو أخيراً نهاية مطافهم إنهم متعَبون ومنهَكون للغاية بحيث يكونون فريسة سهلة
    Alguém magoado deve ser uma presa fácil. Open Subtitles أجل، هذا منطقي فلدينا رجل مجروح هنا، ويظنه فريسة سهلة
    A rapariga Silésiana era uma presa fácil. Open Subtitles لقد كانت تلك الفتاة فريسة سهلة
    Acreditem, o Kripke vai ser uma presa fácil perante a minha guerra psicológica. Open Subtitles ثق بي ، "كريبكي" سيسقط فريسة سهلة لحربي النفسية
    É uma presa fácil para tubarões famintos. Open Subtitles فريسة سهلة لأسماك قرشٍ يتضورون جوعا
    Mas sem ele, Os navios da coroa continuaria a ser uma presa fácil, Open Subtitles ولكن بدونه، ستظل سفن التاج فريسة سهلة
    Não queremos dar-lhes uma presa fácil. Open Subtitles نحن لا نريد إعطائهم أيّ فريسة سهلة.
    e por isso pensam que é uma presa fácil. Open Subtitles ولذا يعتقد أنها فريسة سهلة
    O Elian era uma presa fácil. Open Subtitles اليان كان فريسة سهلة
    Isso o torna uma presa fácil. Open Subtitles ذلك يجعلك فريسة سهلة
    Sendo menor, você é uma presa fácil. Open Subtitles كونك قاصر .أنت فريسة سهلة,
    Foi por isso que fui uma presa fácil para o teu amigo Finn. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما جعلني فريسة سهلة المنال لصديقك (فين).
    E somos uma presa fácil. Open Subtitles و نحن فريسة سهلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more