Há uma razão para não os recolhermos mais cedo... | Open Subtitles | هناك سبب لعدم عقد صفقاتنا علانيةً ثقة العميل |
Tenho pensado que há uma razão, para não ser capaz de aprender, porque talvez não precise dela! | Open Subtitles | أتعلم ، بدأت أعتقد بأنه هناك سبب لعدم قدرتي على تعلمه لأنني ربما لن أحتاجه |
Tenho pensado que há uma razão, para não ser capaz de aprender, porque talvez não precise dela! | Open Subtitles | أتعلم ، بدأت أعتقد بأنه هناك سبب لعدم قدرتي على تعلمه لأنني ربما لن أحتاجه |
Decerto que tinhas uma razão para não lhes dares o que eles queriam. | Open Subtitles | بالتأكيد لديك سبباً لعدم إعطائهم ما يريدون |
A não ser que tivesses uma razão para não o fazeres, faz-te parecer culpado. | Open Subtitles | إلا إذا كان لديك سبباً لعدم فعل ذلك و بالتأكيد يبدو أن لديك |
Teve um certo número de compradores interessados. Mas encontrava sempre uma razão para não a vender a eles. | Open Subtitles | تقدم لنوح عدد من المشترين الجيدين ولكنه كان دوما يجد سببا كي لا يبيعهم المنزل |
Preciso de uma razão para não fazer a irradiação corporal total. | Open Subtitles | ولديّ واحدةٌ لك أريدُ سبباً كي لا أعرّض المريضةَ للتشعيع الشامل |
Me dê uma razão para não levar isso... a público imediatamente. | Open Subtitles | أعطيني سبباً واحداً يمنعني من إلاعن هذا في الحال |
Nós namorámos o Verão todo, e ele nunca me deu -nem a vocês- uma razão para não confiar nele. | Open Subtitles | لقد تواعدنا طيلة الصيف ولم يعطني ولا حتى أنتم أيّ سبب لعدم الثقة به |
Tenho a certeza que há uma razão para não haver nenhum registo. | Open Subtitles | أنا متأكد من وجود سبب لعدم وجود سجل لذلك. |
Se precisares mesmo de mim, vou estar presente, mas acho que há uma razão para não teres insistido que eu fosse contigo nas férias. | Open Subtitles | إن احتجتني يوما, سأكون موجود ولكن اعتقد أن هناك سبب لعدم إصرارك أن اذهب معك في العطلة. |
Há uma razão para não termos isso no futuro. | Open Subtitles | لابد أن هناك سبب لعدم إستخدامها بالمستقبل |
A não ser que haja uma razão para não quereres que a verdade se saiba. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك سبب لعدم رغبتك فى ظهور الحقيقة |
Nunca te dei uma razão para não confiares. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن تعطى لك واحد سبب لعدم الثقة لي. |
Mas há uma razão para não terem uma foto dele. | Open Subtitles | لكن هُناك سبب لعدم حصولكم حتى على توقيع من الرجل |
A menos que me dê uma razão para não o fazer. | Open Subtitles | إلا إذا أعطيتيني سبباً لعدم فعل ذلك |
Cada fita representa uma razão para não cumprir. | Open Subtitles | كل شريط يمثل سبباً لعدم الانصياع |
Dá-me uma razão para não te matar já? | Open Subtitles | إعطني سببا كي لا أقتلك |
Dê-nos uma razão para não o largarmos aos tubarões. | Open Subtitles | أعطنا سبباً كي لا نؤرجحك على خلفية القارب لأسماك القرش |
Dê-me uma razão para não me livrar de si imediatamente. | Open Subtitles | أعطني سبباً واحداً يمنعني من التخلص منك حالاً |