"uma razão para não" - Traduction Portugais en Arabe

    • سبب لعدم
        
    • سبباً لعدم
        
    • سببا كي لا
        
    • سبباً كي لا
        
    • سبباً واحداً يمنعني من
        
    uma razão para não os recolhermos mais cedo... Open Subtitles هناك سبب لعدم عقد صفقاتنا علانيةً ثقة العميل
    Tenho pensado que há uma razão, para não ser capaz de aprender, porque talvez não precise dela! Open Subtitles أتعلم ، بدأت أعتقد بأنه هناك سبب لعدم قدرتي على تعلمه لأنني ربما لن أحتاجه
    Tenho pensado que há uma razão, para não ser capaz de aprender, porque talvez não precise dela! Open Subtitles أتعلم ، بدأت أعتقد بأنه هناك سبب لعدم قدرتي على تعلمه لأنني ربما لن أحتاجه
    Decerto que tinhas uma razão para não lhes dares o que eles queriam. Open Subtitles بالتأكيد لديك سبباً لعدم إعطائهم ما يريدون
    A não ser que tivesses uma razão para não o fazeres, faz-te parecer culpado. Open Subtitles إلا إذا كان لديك سبباً لعدم فعل ذلك و بالتأكيد يبدو أن لديك
    Teve um certo número de compradores interessados. Mas encontrava sempre uma razão para não a vender a eles. Open Subtitles تقدم لنوح عدد من المشترين الجيدين ولكنه كان دوما يجد سببا كي لا يبيعهم المنزل
    Preciso de uma razão para não fazer a irradiação corporal total. Open Subtitles ولديّ واحدةٌ لك أريدُ سبباً كي لا أعرّض المريضةَ للتشعيع الشامل
    Me dê uma razão para não levar isso... a público imediatamente. Open Subtitles أعطيني سبباً واحداً يمنعني من إلاعن هذا في الحال
    Nós namorámos o Verão todo, e ele nunca me deu -nem a vocês- uma razão para não confiar nele. Open Subtitles لقد تواعدنا طيلة الصيف ولم يعطني ولا حتى أنتم أيّ سبب لعدم الثقة به
    Tenho a certeza que há uma razão para não haver nenhum registo. Open Subtitles أنا متأكد من وجود سبب لعدم وجود سجل لذلك.
    Se precisares mesmo de mim, vou estar presente, mas acho que há uma razão para não teres insistido que eu fosse contigo nas férias. Open Subtitles إن احتجتني يوما, سأكون موجود ولكن اعتقد أن هناك سبب لعدم إصرارك أن اذهب معك في العطلة.
    uma razão para não termos isso no futuro. Open Subtitles لابد أن هناك سبب لعدم إستخدامها بالمستقبل
    A não ser que haja uma razão para não quereres que a verdade se saiba. Open Subtitles ما لم يكن هناك سبب لعدم رغبتك فى ظهور الحقيقة
    Nunca te dei uma razão para não confiares. Open Subtitles لم يسبق لي أن تعطى لك واحد سبب لعدم الثقة لي.
    Mas há uma razão para não terem uma foto dele. Open Subtitles لكن هُناك سبب لعدم حصولكم حتى على توقيع من الرجل
    A menos que me dê uma razão para não o fazer. Open Subtitles إلا إذا أعطيتيني سبباً لعدم فعل ذلك
    Cada fita representa uma razão para não cumprir. Open Subtitles كل شريط يمثل سبباً لعدم الانصياع
    Dá-me uma razão para não te matar já? Open Subtitles إعطني سببا كي لا أقتلك
    Dê-nos uma razão para não o largarmos aos tubarões. Open Subtitles أعطنا سبباً كي لا نؤرجحك على خلفية القارب لأسماك القرش
    Dê-me uma razão para não me livrar de si imediatamente. Open Subtitles أعطني سبباً واحداً يمنعني من التخلص منك حالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus