"uma sensação estranha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شعور غريب
        
    • إحساس غريب
        
    Estou com uma sensação estranha. - Que lado raspo primeiro? Open Subtitles لديّ شعور غريب أية جهة يجب أن أحك أولاً؟
    Tive uma sensação estranha e achei que devias saber. Open Subtitles لقد خاجني شعور غريب, وظننت أنك يجب معرفته
    O facto de nos terem escolhido como uma família típica causou-me uma sensação estranha. Open Subtitles أختيارك لنا كأسرة متوسطة يعطينى شعور غريب
    Deve ser uma sensação estranha, ganhar memórias novas. Open Subtitles لابد وأنه إحساس غريب الحصول على ذكريات جديدة
    Tenho uma sensação estranha no estômago. Open Subtitles يا رجل, لدى إحساس غريب فى معدتى
    Sabes que mais? É uma sensação estranha estar acordado a estas horas. Open Subtitles تعرفين إنه شعور غريب أن تبقى مستيقظاً لهذه الساعة.
    É uma sensação estranha, mas é a primeira vez que eu me lembro de os dois de facto fazermos alguma coisa juntos. Open Subtitles . انه شعور غريب , ولكن هذه اول مرة اتذكر شي قد فعلنه سوية انا وهو
    Mas começo a ter uma sensação estranha, de que há muito mais em jogo que isso. Open Subtitles يراودنى شعور غريب بأنّ هناك أكثر بكثير من ذلك
    Temos uma sensação estranha, um pressentimento, como se houvesse algo mau aqui fora, uma presença malévola. Open Subtitles ..لدينا الآن شعور غريب ..إحساس بأن هناك شيء ما سيء يجري هنا ..وجود حاقد
    Pois ele mostrou-me o carro. Eu tenho que admitir que tive uma sensação estranha. Open Subtitles حسناً,لقد ارانى السيارة ,وصادفنى شعور غريب
    Tenho uma sensação estranha. Parece que já vi esta mutação antes. Open Subtitles لدي شعور غريب أنّي سبق وأن رأيت هذه الطفرة من قبل.
    Céus, essa barba curta dá uma sensação estranha. E, King? Gosto mais de ti do que gosto deste tipo. Open Subtitles يا إلهي، تلك القصبة شعور غريب جداً تعجبني أكثر مما يعجبني هذا الرجل
    Quando isso acontece, pode-se sentir uma sensação estranha. TED وعندما يحدث ذلك ينتابكم شعور غريب.
    Não há muito tempo, tive uma sensação estranha. Open Subtitles منذ فترة قصيرة, انتابني شعور غريب
    É uma sensação estranha, mas... é verdade que estou aqui... Open Subtitles -انه شعور غريب -لا كن أنا بخير هنا -
    Quando me sentei, tive uma sensação estranha. Open Subtitles بينما كنت جالسا هناك انتابني شعور غريب
    Mas... ouve, tenho uma sensação estranha em relação a esta missão. Open Subtitles ولكن ... إسمع لدى إحساس غريب عن هذه المهمه
    - Pois. Mas tenho uma sensação estranha. Open Subtitles وجهة نظر سديدة لديّ إحساس غريب
    É uma sensação estranha como o raio. Open Subtitles - إنه إحساس غريب
    É uma sensação estranha. Open Subtitles هذا إحساس غريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more