"uma sereia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حورية
        
    • حوريّة بحر
        
    • كحورية
        
    • حوريات
        
    • حوريه
        
    • عروسة البحر
        
    • عروسة بحر
        
    Peguem os feridos. E vejam se encontram uma sereia viva. Open Subtitles اسحبوا الجرحى، وحاولوا إيجاد حورية واحدة على قيد الحياة
    Como uma sereia, a chamar para a costa ruinosa. Open Subtitles مثل حورية البحر، تومئ لك لتأتي لشاطئها المُدمر
    - É uma sereia, meu! Sim, mas não quando vem a terra. Open Subtitles لكن ليس عندما تصبح علي الأرض إنها حورية البحر ..
    Sem nunca teres que lhe contar o teu segredo. Que és uma sereia. Open Subtitles إلى الأبد، دون أنْ تبوحي بسرّك بأنّكِ حوريّة بحر ؟
    E para minha surpresa... fui salvo por uma sereia. Open Subtitles والمفاجأة كانت إنقاذي على يدَيّ حوريّة بحر
    Vi uma sereia a sério e gostava que os meus amigos tivessem a decência de acreditar. Open Subtitles .. لقد رأيت حورية البحر .. واتمنى لو لمرة واحدة أن أصدقائي لديهم اللباقة واللطف لتصديقي
    Eu podia ter ido contigo, e feito... uma sereia, ou uma... âncora, ou uma sereia agarrando uma âncora. Open Subtitles وأوشم حورية أو مرساة أو حورية تحمل مرساة ماذا
    Quando se ajuda uma sereia, ganha-se um desejo. Open Subtitles إذا ساعدتم حورية يمكنكم الحصول على أمنية
    Não tenho a certeza de como convidar uma sereia mas eu gostava de ver-te novamente. Open Subtitles لا أعرف كيف اتكلم مع حورية و لكني أريد أن اراك مجدداً
    A não ser que sejas uma sereia, ou que tenhas um barco... Não vale a pena. Open Subtitles لذا لو لم تكوني حورية بحر أو يوجد لديك قارب فلن ينفع ذلك
    Estás a fazer com ele se pareça com uma criatura mitológica bizarra, como um Minotauro ou uma sereia. Open Subtitles أنت تجعله كمخلوق اسطوري غريب مثل حورية البحر
    Tudo bem, ela é uma sereia. Vamos voltar para a história. Open Subtitles حسناً كما تريدون , إنها حورية دعونا نعود للقصّة
    É sobre uma sereia que leva a família de férias. Open Subtitles انها عن حورية البحر تأخذها عائلتها في اجازة
    Eu tenho uma sereia aqui atrás. Open Subtitles ماذا تعتقد هذا ؟ قمتُ بإصطياد حورية بحر هنا
    Vou começar por tentar responder a uma pergunta que todos vocês já se perguntaram em qualquer situação, e a que a Internet pode dar resposta, que é: "Onde posso obter uma fotografia de uma sereia a andar de patins?" TED إذاً سأبدأ بمحاولة الإجابة على سؤال أعرف أن كل منكم ربما سأل نفسه في نقطة ما أو غيره والذي بنيت الإنترنت خصيصاً لتجيب عليه، الذي هو، أين يمكن أن أجد صور لتزلج حورية البحر؟
    Juro que vi uma sereia. Open Subtitles ماذا وجدت ؟ أقسم أنني وجدت حورية بحر
    E para minha surpresa... fui salvo por uma sereia. Open Subtitles والمفاجأة كانت إنقاذي على يدَيّ حوريّة بحر
    Na verdade, eu não vou ser mais uma sereia de modo algum Open Subtitles وفي الواقع لن أبقى حوريّة بحر على الإطلاق
    Nunca tinha tido uma melhor amiga. Olha. Vê se eu pareço uma sereia. Open Subtitles لم يكن لي صديقة مفضلة من قبل أنظري إذا أبدو كحورية البحر ؟
    Agora, vamos por esta maravilha abaixo até ao Pacífico e fazemos sexo do bom com uma sereia. Open Subtitles الآن نركب هذا الصغير إلى المحيط ونحضر على جنس حوريات رائع
    Ele comprou uma sereia? Open Subtitles هل اشترى حوريه ؟
    Mãe, dá-me mais um dollar, rápido eu acho que vi uma sereia. Vamos embora, mexe-te. Open Subtitles بسرعة أمي أعطني دولار أخر اعتقد إني رأيت عروسة البحر
    uma sereia apaixona-se por um rapaz em terra! Open Subtitles عروسة بحر تقع فى غرام فتى يعيش على اليابسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more