"uma sessão fotográfica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جلسة تصوير
        
    É necessária, portanto, uma sessão fotográfica para podermos produzir, o quanto antes, itens com a imagem de Vossa Santidade. Open Subtitles ما هو مطلوب، جلسة تصوير قصيرة ممّا سيجعلنا نبدأ سريعًا بإنتاج الأغراض التي يوجد عليها صورة قداستك
    Se não fosse a descoloração, diria que ele estava a meio de uma sessão fotográfica para a GQ. Open Subtitles لولا زرقة الجلد سأقول أنه أنه كان في جلسة تصوير لمجلة عالم الرجال أنا واثق أنه لم يكن جاهز لهذه الجلسة
    E eles querem fazer uma sessão fotográfica para podermos fazer os cartazes. Open Subtitles شركة الأفلام تود إجراء جلسة تصوير معه حتى نستطيع عمل ملصقات للفيلم
    Olá, daqui fala Oak Jin-gon, estou fora neste momento para uma sessão fotográfica. Open Subtitles أهلا، هنا أوك جن-غن أنا حاليا بالخارج من أجل جلسة تصوير
    Bom, amanhã teremos aqui uma sessão fotográfica. Open Subtitles لدينا جلسة تصوير ستكون هنا غدا
    Tem uma sessão fotográfica com um agente que se reforma. Open Subtitles لديك جلسة تصوير مع عميل مُتقاعد.
    - Eu tenho uma sessão fotográfica, mas acho que posso ir lá ter a seguir. Open Subtitles - حسنا ، عندي جلسة تصوير لكن أعتقد أنه بإمكاني أن أحضر بعدها
    Às 19h30, a Laura ligou e disse que tem uma sessão fotográfica de manhã, por isso, não ligue depois das 23h. Open Subtitles "وقالت أن لديها جلسة تصوير في الصباح" "لذا لا تتصل بعد الحادية عشر."
    Num minuto estou lhe marcando uma sessão fotográfica. Open Subtitles لحظةً تكون تسجل جلسة تصوير
    Foi dada como desaparecida em Novembro depois de ter dito que ia encontrar-se com um homem para uma sessão fotográfica e receber $300. Open Subtitles الذي تم الإبلاغ عن فقدانها في نوفمبر الماضي بعدماأنقالتإنهاذاهبةلمقابلةرجلٍ... ..... لأجل جلسة تصوير مقابل أجر 300 دولار.
    Mandaram-nos isto para uma sessão fotográfica. Open Subtitles أرسلوا هذه من أجل جلسة تصوير.
    - Estou a fazer uma sessão fotográfica. Open Subtitles -هارولد) , أنا في جلسة تصوير)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more