"uma tarte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فطيرة
        
    • فطيره
        
    • بفطيرة
        
    • تورتة
        
    • فطيرةَ
        
    • خبز وكعكة
        
    Quando vocês compram uma tarte de 30 cm, toda a família tem que aceitar, mas a maçã é a segunda escolha de todos. TED عندما تشتري فطيرة بقياس 30 سنتمتر، يجب أن تجمع كل الأسرة على نفس الاختيار، والتفاح هو الخيار المفضل الثاني عند الجميع.
    E parei naquele restaurante na Roosevelt Boulevard, para beber um café e comer uma tarte de banana. Open Subtitles ام، وتوقفت عند هذا العشاء في شارع روزفلت لفنجان من القهوة وبعض فطيرة كريم الموز.
    Buscar uma tarte, ver fotos da avó, rezar um rosário? Open Subtitles احصلي على فطيرة, انظر إلى صورة الجدّة, اتلى الصلوات
    Não acredito que gostei de ti. Não acredito que te fiz uma tarte. Estás em sentido contrário, querida! Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انى احببتك لا استطيع ان اصدق انى خبزت لك فطيرة ماذا حدث؟
    Se querem saber qual é o restaurante que tem a melhor tarte, não podem pedir só a um tipo para provar uma tarte de cada lugar. Open Subtitles اذا اردتم ان تعلموا اي مطعم لديه افضل فطيره لا يمكنكم الطلب من رجل واحد تجربه فطيره من كل مطعم
    uma tarte a arrefecer no parapeito, e eu nem posso cheirá-la? Open Subtitles هناك فطيرة تبرد حلى حافة النافذة ولا يفترض بي أن أشمها
    Fiz uma tarte de fruta para a sobremesa. Caso algum de vocês seja diabético, deixem-me dizer... Foi um prazer conhecer-vos. Open Subtitles ولم ينتهي العشاء بعد لقد أعددت فطيرة فواكه للتحلية وإن كان أحدكما مريضاً بالسكّر .. دعاني أقول فحسب
    Voltei com uma tarte feita por mim para pedir desculpa. Open Subtitles لكنني عدت. عدت مع فطيرة خبزتها لأقول أني آسفة.
    Acabaste de comer uma tarte de maçã, seu gordo. Cala-te! Open Subtitles لقد اكلت للتو فطيرة تفاح أيها البدين اللعين، اصمت
    No cenário de Boltzmann, se se quer fazer uma tarte de maçã, é só esperar pelo movimento aleatório de átomos que nos façam uma tarte de maçã. TED حسب سيناريو بولتزمان ، إذا كنت تريد عمل فطيرة تفاح، تنتظر فقط الحركة العشوائية للذرات لعمل فطيرة تفاح.
    Se tivesse um dinheirinho extra comprava uma tarte de fruta Hostess... TED لو كان لدي بعض المال الإضافي لاشتريت فطيرة فواكهٍ.
    Algumas pessoas fariam disto uma tarte de maçã. TED بعض الناس سيجعلونها تبدو مثل فطيرة تفاح
    Se queremos manter alguém envolvido no processo de abrir caixas para tentar encontrar tartes, é preciso assegurar que encontrar uma tarte não é demasiado fácil, nem demasiado difícil. TED إذا أردنا إبقاء أحدهم منهمكاً في عملية فتح الصناديق لمحاولة إيجاد الفطائر. نريد التأكد من جعلها لا سهلة جداً, و لا صعبة جداً, لإيجاد فطيرة.
    Bife, feijões, batatas e uma tarte de maçã. Open Subtitles شريحة لحم وفاصوليا وبطاطس وطبق عميق من فطيرة التفاح.
    Mundialmente famosas. Vai uma tarte de feijão, senhor? Open Subtitles أشهر فطائر بالفاصوليا أتود فطيرة يا سيدي؟
    Se me deixarem, posso fazer uma tarte... e ainda andar de bicicleta antes do jantar. Open Subtitles إذا تركتموني يمكن أن أحضّر فطيرة ولا زلت أريد أخذ جولة بالدراجة قبل العشاء
    E para te agradecer... amanhã faço-te uma tarte de batata-doce. Open Subtitles ولأشكرك.. سأخبز لك غداً فطيرة بطاطا لذيذة
    Por exemplo quem me dera que alguém me desse uma tarte de banana e chantilly. Open Subtitles مثلاً ، متأكد أن أحداً سيرمي عليّ فطيرة كريمة ، أجل
    - O que está aqui uma tarte a fazer? Open Subtitles اوووه , هيا لماذا هنالك فطيره هنا ؟
    Conheci um certo rapaz... que teve relações sexuais com uma tarte de maçã. Open Subtitles عرفت شاباً ما قام بالأستمناء بفطيرة تفاح
    Acham que arranjam uma tarte de frutas frescas para uma dama? Open Subtitles هل بإمكانك إحضار تورتة فواكه طازجة من أجل السيدة ؟
    Podíamos dividir uma tarte esquimó. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نُقسّمَ فطيرةَ أسكيموَ.
    Que ternura. A avó Donalda fez-nos uma tarte? Open Subtitles رائع هل العمّة خبزت لنا خبز وكعكة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more