"uma tecnologia de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقنية
        
    Só um idiota pensaria que este planetazinho seria seguro por ter umas naves com uma tecnologia de protecção decente. Open Subtitles المغفل وحده سيفترض أن هذا الكوكب المنعزل سيكون بأمان.. بسبب وجود بضعة سفن ذات تقنية دروع لائقة
    A técnica de osmose reversa da água do mar é uma tecnologia de filtragem das membranas. TED وبالتالي فإن التناضح العكسي لمياه البحر هي تقنية ترشيح الأغشية.
    Quando ocorreu o derrame de petróleo da BP, eu estava a trabalhar no MIT, e era responsável pelo desenvolvimento de uma tecnologia de limpeza de derrames de petróleo. TED حين حدث تسرب نفط بريتيش بتروليوم، كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط.
    Nos últimos cinco anos, desenvolvemos e patenteámos uma tecnologia de limpeza que nos permite eliminar todos os contaminantes. TED ففي السنوات الخمس الماضية، طوّرنا تقنية تنظيف نحمل ملكيتها والتي تتيح لنا إمكانية التخلص من جميع الملوّثات.
    Construção por Contornos é uma tecnologia de fabricação, a chamada "impressão em 3D", que permite a construção directa de objectos em 3D a partir de um modelo de computador. Open Subtitles البناء بالرافعة التي تعمل من خلال الحاسوب هي فعليا تقنية الإنتاج المسماة بالطباعة بتقنية الابعاد الثلاث
    É uma tecnologia de vigilância muito elevada para esta época. Open Subtitles هذه تقنية متقدمة للغاية للمراقبه لهذا العصر
    É uma tecnologia de tão baixo nível que até pode mesmo funcionar. Open Subtitles أتعلمان، هذه تقنية قديمة جدا، لكنها قد تنجح.
    Isso é muito dinheiro para uma tecnologia de há 40 anos atrás. Convence-o. Open Subtitles هذا كثير من المال مقابل تقنية عمرها 40 سنة
    - Devia ser uma tecnologia de deformação dimensional que mudava tudo em duas dimensões. Open Subtitles لابد أن لديه تقنية تزييف الأبعاد والتي تغيّر كل شيء إلى بُعدين
    Usando uma tecnologia de ultrassons em 3D, podemos ver que os bebés em desenvolvimento parecem sorrir, mesmo no útero. TED باستخدام تقنية الموجات الفوق صوتية ثلاثية الابعاد يمكننا ان نرى ان الاجنة تنمو وهي مبتسمة وهي في الرحم وعندما تولد الاجنة
    uma tecnologia de objectivo geral na nossa era? TED هل هناك تقنية لأغراض عامة لعصرنا؟
    E crédito seja dado — a muitos níveis, as vacinas são uma tecnologia de sucesso. TED وكل الإمتنان يعود إلى -- في أكثر المجالات أنَّ اللقاحات هي تقنية ناجحة.
    Pensamos que, hoje, mais de 70% dos departamentos da polícia têm uma tecnologia de deteção automática de chapas de matrículas que usam para detetar os carros das pessoas, enquanto circulam pela cidade. TED اليوم، نعتقد أن أكثر من 70 بالمائة من إدارات الشرطة يملكون تقنية كشف تلقائي عن لوحات الرخصة ويستخدمونها لتتبع السيارات عبر المدينة.
    O que Rana Ayyub enfrentava era um "deepfake", uma tecnologia de aprendizagem automática que manipula ou fabrica gravações de áudio e vídeo para mostrar pessoas a fazer ou a dizer coisas que nunca fizeram ou disseram. TED ما تعرَّضَت له رنا أيوب كان تزييفًا عميقًا، وهو تقنية للتعلُّم الآلي تقوم بالتلاعب وتلفيق تسجيلات مرئية وصوتية بحيث يظهر فيها الأشخاص أثناء فعلهم وقولهم لأشياء لم تصدُر منهم على الإطلاق.
    Como posso vencer uma tecnologia de kiron se nem sei o que é um kiron? Open Subtitles - كم تعتقد تحتاج لتعرف -كيف تهزم تقنية الكيرون الأساسية -
    Queres dizer-me que uma tecnologia de milhares de milhões... para alterar as leis da física pode ser derrotada por óculos de sol baratos? Open Subtitles هل تحاول أخباري أن تقنية قيمتها بليون دولار... ... متعددة القوانيين الفيزيائية نظاراتك الرخيصة تستطيع هزمها ؟
    Utilizámos uma tecnologia de respiração reciclada. TED نستخدم تقنية تسمى "rebreathers".
    Os meus sujeitos tocaram-nos nas EQM deles, mas agora, Leon, estão a descobrir uma tecnologia de movimento que lhes pode permitir ir para outras dimensões, talvez até ficar lá. Open Subtitles لقد توصل إليها الخاضعون لتجاربي خلال اقترابهم من الموت، ولكنهم الآن يا "ليون"، يكتشفون تقنية حركة يمكنها أن تتيح لهم السفر إلى أبعاد أخرى،
    Foi através da nossa investigação para perceber a atividade dessa proteína, Cas9, que descobrimos que podíamos aproveitar a sua função como uma tecnologia de engenharia genética — uma forma de os cientistas eliminarem ou inserirem pedaços específicos de ADN nas células com uma precisão incrível — que podia oferecer a oportunidade de fazer coisas que não eram possíveis no passado. TED وقد كان من ضمن مواضيع بحثنا فهم نشاط هذا البروتين، بروتين كاس9 حيث أدركنا أنه يمكننا استخدام وظيفته في تقنية لهندسة الجينات-- وهي طريقة يمكن فيها للعلماء حذف أجزاء صغيرة من الحمض النووي للخلايا أو إضافتها بإتقان مذهل وهو ما قد يتيح الفرصة لفعل أمور لم تكن ممكنة في الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more