"uma toalha de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منشفة
        
    • مفرش
        
    Dobrar. Vocês vão-se lembrar destas palavras para o resto das vossas vidas de cada vez que tirarem uma toalha de papel. TED نفض. طي. وستتذكرون تلك الكلمات لبقية حياتكم في كل مرة تلتقطون فيها منشفة ورقية.
    Meti uma toalha de mão e um rolo de fita adesiva no bolso para conseguir simular gesso numa perna partida. Open Subtitles لقد وضعت منشفة و شريط لاصق فى جيوبى حتى أستطيع وضعها كجبيرة فى ساقى المكسوة
    O espaço é um luxo, pois cada fêmea precisa de um trecho de areia seca do tamanho de uma toalha de praia. Open Subtitles ،الحيّز يتصدر الأولويات حيث تحتاج كلّ أنثى رقعة رملٍ جافة لنفسها بحجم منشفة الشاطىء
    Abre a janela do sótão e está ali uma toalha de mesa, enrolada em volta da antena de TV do edifício. TED ويقوم بفتح النافذه ليجد بالطبع مفرش الطاوله ملتف حول هوائي البنايه.
    Para começar, usem um individual ou uma toalha de mesa, mas não as duas coisas não. Os pratos não devem ficar em cima da mesa. TED لتبدأ، ضع غطاء للطاولة أو مفرش لكن ليس كلاهما لكي لا تكون الأطباق موضوعة مباشرة على الطاولة
    uma toalha de mesa, um fato velho ou uma prata desirmanada. - Certamente. Open Subtitles مفرش مائدة قديم ، حلة قديمة أو بعض من الفضة المصبوبة
    No segundo andar, na casa de banho, o filho apanha uma toalha de cara amarela do balcão. Open Subtitles وفيالطابقالثانيفيالحمام، الإبن يحمل منشفة صفراء على الطاولة.
    Quando chegar, trago-a para este quarto, com uma toalha de papel enrolada no braço. Open Subtitles عندما تصل، سأحضرها هنا إلى هذة الغرفة مع منشفة ورقية كاسية ذراعي
    Porque tens sempre uma toalha de praia no banco de trás? Open Subtitles لم لديك منشفة شاطئ دائماً في المقعد الخلفي؟
    E lembrem-se, uma toalha de papel por pessoa por ano são 259.106.000 quilos de papel. TED وتذكر، منشفة واحدة للشخص الواحد في السنة - 571,230,000 رطل من الورق. ليس بالأمر الهين.
    O melhor que consegui arranjar foi uma toalha de praia. Open Subtitles أفضل ما يمكن القيام به هو منشفة الشاطيء
    Talvez a Iris tenha ido buscar uma toalha de papel. Open Subtitles حسناً، ربما "آيرس" بالدخل تحصل على منشفة ورقية
    Ela tem a cor de uma toalha de papel, mas não devo dizer nada. Open Subtitles لقد حصلت علي لون من منشفة ورقية , ولكن لا يفترض بي أن أتفوه بأي شيئ .
    Foi uma toalha de mesa. Não sei como começou. Open Subtitles كان مفرش مائدة فحسب، لا أعلم كيف حدث ذلك
    - Devo usar uma toalha de mesa? Open Subtitles هل أضع مفرش الطاولة أولاً؟
    E uma toalha de mesa. Open Subtitles و مفرش مائدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more