Fá-la sentir como se estivesse a ajudar uma velhinha a atravessar a rua. | Open Subtitles | حسناً.إنها من المفترض أن تجلعكي تشعرين كما لو أنكي تساعدين سيدة عجوز على عبور الشارع |
Imagine uma velhinha, baixinha e durona... morando em uma estação de bombeiros decadente e infestada de ratos... impedindo o caminho da nossa benfeitoria cívica. | Open Subtitles | الصورة، إذا أنت سَوف، سيدة عجوز قاسية تعيش في محطّة إطفاء مليئة بالجرذَان، تقف في طريق إحساننا المدني الأخير. |
E tu continuas a guiar mais devagar do que uma velhinha a caminho da igreja. | Open Subtitles | وأنت ما زلت تقود أبطأ من سيدة عجوز في طريقها للكنيسة |
Conseguiu escapar-se de um taxista pela rua 96 até East River, por pouco não acertando em dois paramédicos que ajudavam uma velhinha a subir a uma coisa qualquer. | Open Subtitles | إستطاعت مناورة سائق سيارة أجرة وتخرجه عن شعوره طول الطّريق عبر شارع 96 وحتى النهر الشرقي وتفادت ببراعة إثنان من رجال الإسعاف يحمّلون سيدة مسنة |
Acabei de prender uma velhinha na cafetaria. | Open Subtitles | إننا نتلقى العديد من حالات الطوارئ من هويات متصلين زائفين لقد قمت بضبط سيدة مسنة تتناول كوباً من الشاي |
Acho que é porque tenho sempre uma sensação estranha, de ser uma velhinha deitada, prestes a morrer. | Open Subtitles | ربما لأنني دائماً أملك ذلك الشعور القوي بأنني امرأة عجوز مستلقية، تنتظر الموت |
Isso é estúpido! Não vou roubar os aparelhos auditivos de uma velhinha. | Open Subtitles | هذا غباء لويد, لن اقوم بسرقة مساعدات سمع امرأة كبيرة |
Ele entortou os 4 rotores. Acabou com os freios que nem uma velhinha. | Open Subtitles | نعم،لقد قام بتشويه الأدوار الأربعة يجب عليه أن يركب تلك الكوابح مثل سيدة عجوز |
Se eu sobrevivesse ao ataque de uma velhinha, contaria pra todo mundo. | Open Subtitles | انا لا اعلم عن هذا اذا كنت ساحيا بعد ضربي من سيدة عجوز ، سوف افتخر بذلك |
E se ele for visto por uma velhinha ou por estudantes? | Open Subtitles | نعم, وماذا لو رأته سيدة عجوز أو بعض الأطفال؟ |
Finalmente, uma velhinha num carro empoeirado apanhou-me. | Open Subtitles | وفي النهاية أقلتني سيدة عجوز في سيارة مغطاة بالغبار. |
Que vergonha! A assustarem uma velhinha! | Open Subtitles | عار عليكم ، أن تخيفوا سيدة عجوز مسكينة |
uma velhinha amorosa como ela não me parece certo, que colabore connosco num assalto. | Open Subtitles | سيدة عجوز مثلها ... لايبدومنالصواب أن نشركها معنا في تلك السرقة |
uma velhinha sensual, uma negra. | Open Subtitles | فلديَّ سيدة عجوز مثيرة، وفتاة سوداء. |
uma velhinha deixou-os cá ontem de manhã. Impagável. | Open Subtitles | سيدة عجوز سلمتهم صباح أمس. |
uma velhinha morando num lugar daqueles? | Open Subtitles | سيدة عجوز في مكان مثل ذلك؟ |
Não, o vosso pai guia como uma velhinha. | Open Subtitles | كلا، أبوكم يقود مثل سيدة عجوز |
Estamos a proteger uma velhinha de uma arrelia desnecessária. | Open Subtitles | نحن نقوم بإنقاذ سيدة مسنة من اضطراب غير ضروري |
Eu sei, minha senhora. Mas é para uma velhinha. | Open Subtitles | أنا أعلم يا سيدتي ، هو من أجل سيدة مسنة |
Ficaram a olhar para mim, gritaram comigo, cochicharam sobre mim. Uma vez, apanhei com a bolsa de uma velhinha na cara e, que pelo olho negro que levei para casa naquele dia, de certeza que continha pelo menos 70 dólares em trocos e uma enorme coleção de rebuçados. | TED | كان الناس يحدقون في، يصرخون على، ويتهامسون عني، وذات مرة تعرضت لصفعة على الوجه بمحفظة نقود سيدة مسنة بسبب منظر الملمع الذي أخذته معي يومها حيث بكل تأكيد احتفظت ب 70 دولار متبقي الحساب ومجموعة كبيرة من الحلوى. |
Sim, mas até lá serei uma velhinha. | Open Subtitles | نعم، لكن حتي ذلك سأكون امرأة عجوز |
Não acredito que bateste na cabeça de uma velhinha. | Open Subtitles | يا إلاهى ، لا أصدق أنك ضربت امرأة كبيرة على رأسها |